Ismael Serrano - Luces Errantes (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Serrano - Luces Errantes (En Directo)




Luces Errantes (En Directo)
Блуждающие огни (Вживую)
Un muchacho vuela una cometa
Мальчик запускает воздушного змея
Sobre una ciudad acorralada.
Над осаждённым городом.
Sobre el muro su figura juega
Над стеной его фигура играет,
A pintar cien mil palomas blancas.
Рисуя сотни тысяч белых голубей.
Agarra el cordel con esa fuerza
Он держит верёвку с той силой,
De quien ha perdido casi todo.
С какой держатся за потерянное почти всё.
No deja escapar a su cometa.
Он не выпускает своего змея.
Desde lo alto se verá
С высоты он увидит
Su casa, el olivar,
Свой дом, оливковую рощу,
Su ayer y su ojala.
Своё вчера и своё «если бы».
Un hombre vigila la cometa
Мужчина смотрит на змея,
Levantando su mirada al cielo.
Подняв взгляд к небу.
El futuro es sólo una promesa
Будущее лишь обещание,
Y el hogar tan sólo es un recuerdo.
А дом лишь воспоминание.
Lejos de su casa un hombre espera
Вдали от дома мужчина ждёт,
Manos que le salven del silencio.
Рук, которые спасут его от молчания.
Flores de papel el aire lleva
Бумажные цветы несёт ветер,
Y bajo los escombros
И под обломками
Tirita aquella estrella
Мерцает та звезда,
Que marca su retorno.
Что указывает путь к возвращению.
Luces errantes
Блуждающие огни
En tierra extraña,
На чужой земле,
Sombras del pasado.
Тени прошлого.
Memoria incómoda y frágil,
Тяжёлое и хрупкое воспоминание,
Nuestro legado.
Наше наследие.
Mírame: existo,
Посмотри на меня: я существую,
Sueño y respiro,
Мечтаю и дышу,
Aunque algo cansado.
Хоть и немного устал.
Llevaré hasta tu casa
Я принесу к твоему дому
Ramas de olivo en mis manos.
Оливковые ветви в своих руках.
Futuro aplazado,
Отложенное будущее,
Duro camino del refugiado.
Тяжёлый путь беженца.
Luces errantes
Блуждающие огни
En tierra extraña,
На чужой земле,
Sombras del pasado.
Тени прошлого.
Aves de papel hoy sobrevuelan
Бумажные птицы сегодня парят
La playa que fue sangre y espina.
Над пляжем, который был кровью и терниями.
La brisa empuja a mil cometas
Ветер гонит тысячи змеев,
Como quien sopla sobre una herida.
Словно дует на рану.
Agarra el cordel con esa fuerza
Он держит верёвку с той силой,
De quien ha perdido casi todo.
С какой держатся за потерянное почти всё.
No deja escapar a su cometa.
Он не выпускает своего змея.
Desde lo alto se verá
С высоты он увидит
Su casa, el olivar,
Свой дом, оливковую рощу,
Su ayer y su ojala.
Своё вчера и своё «если бы».
Nada saben de olvido y fronteras
Ничего не знают о забвении и границах
El viento que enreda tu cabello
Ветер, что путает твои волосы,
Y entre nubes mece a las cometas
И среди облаков качает змеев,
Que pintan de colores el cielo.
Которые раскрашивают небо.
Como un ave que siempre regresa
Как птица, которая всегда возвращается
Al lugar en que nacen los sueños,
Туда, где рождаются мечты,
Vuela en lo alto mi dulce cometa.
Летит высоко мой милый змей.
Y se abrirán mañana
И откроются завтра
El corazón, la senda
Сердце, путь,
Que lleva hasta tu casa.
Что ведёт к твоему дому.
Luces errantes
Блуждающие огни
En tierra extraña,
На чужой земле,
Sombras del pasado.
Тени прошлого.
Memoria incómoda y frágil,
Тяжёлое и хрупкое воспоминание,
Nuestro legado.
Наше наследие.
Mírame: existo,
Посмотри на меня: я существую,
Sueño y respiro,
Мечтаю и дышу,
Aunque algo cansado.
Хоть и немного устал.
Llevaré hasta tu casa
Я принесу к твоему дому
Ramas de olivo en mis manos.
Оливковые ветви в своих руках.
Futuro aplazado,
Отложенное будущее,
Duro camino del refugiado.
Тяжёлый путь беженца.
Memoria incómoda y frágil,
Тяжёлое и хрупкое воспоминание,
Camino a tu lado.
Путь рядом с тобой.
Llevaré hasta tu casa
Я принесу к твоему дому
Ramas de olivo en mis manos.
Оливковые ветви в своих руках.
Futuro aplazado,
Отложенное будущее,
Duro camino del refugiado.
Тяжёлый путь беженца.
Luces errantes
Блуждающие огни
En tierra extraña,
На чужой земле,
Sombras del pasado.
Тени прошлого.





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.