Ismael Serrano - Mañana Porteña en Madrid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Serrano - Mañana Porteña en Madrid




Mañana Porteña en Madrid
Портеньское утро в Мадриде
Todos los días lo encontraba
Каждый день я встречал его
En el mismo autobús, el mismo viaje.
В одном и том же автобусе, один и тот же маршрут.
Le oía platicar y nos hablaba
Я слышал, как он рассказывал нам
De las calles de Boedo en Buenos Aires.
Об улицах Боэдо в Буэнос-Айресе.
Tardes de truco y los amigos,
Вечера за truco с друзьями,
Los pibes, la vieja y esas noches
Ребята, старушка и те декабрьские вечера
De diciembre en el portal de cada casa.
У порога каждого дома.
Y era todo tan suave como un roce.
И всё было так нежно, как лёгкое прикосновение.
Su soliloquio oíamos, entre paradas,
Мы слушали его монологи между остановками,
Y Argentina, despacito, se colaba
И Аргентина, потихоньку, проникала
En la mañana fría y los viajeros
В холодное утро, и пассажиры
Sonreían escuchando sus palabras.
Улыбались, слушая его слова.
Nos hablaba del temor y la miseria,
Он рассказывал нам о страхе и нищете,
De la crisis que ennegrece estos días
О кризисе, омрачающем эти дни,
Y recordaba antes de que todo estallara:
И вспоминал, как до того, как всё рухнуло:
él tuvo planes, futuro, toda una vida.
у него были планы, будущее, целая жизнь.
Y el autobús callaba y de repente
И в автобусе наступала тишина, и вдруг
Habitábamos todos un colectivo
Мы все оказывались в одном автобусе,
Recorriendo, cansado, Buenos Aires,
Устало колесящем по Буэнос-Айресу,
Por las calles de un Madrid lleno de frío.
По улицам холодного Мадрида.
Ahora, decía, estaba bárbaro:
Теперь, говорил он, всё было отлично:
Tenía un buen laburo y ya su jefe
У него была хорошая работа, и его начальник
Le había prometido que muy pronto
Уже пообещал ему, что очень скоро
Le arreglaría todos los papeles.
Уладит все документы.
Y muy pronto los pibes y la vieja
И очень скоро ребята и старушка
Se vendrían acá. Todo se arregla.
Приедут сюда. Всё наладится.
"Cuestión de confianza", nos decía.
"Дело в доверии", говорил он нам.
El futuro ha de venir en primavera.
Будущее обязательно наступит весной.
Y me parece oír un dulce tango,
И мне кажется, что я слышу сладкое танго,
Y no si eres vos o si sos tú,
И я не знаю, ты ли это, милая, или это он,
Entre el yira o tal vez la última curda,
Между "йира" или, может быть, последней рюмкой,
Tenés el corazón mirando al sur.
Твоё/Его сердце смотрит на юг.
Cada mañana nos toca leer
Каждое утро нам приходится читать
Nuevas leyes contra el viajero que llega.
Новые законы против приезжих.
Entonces pienso en él. Ruego a los dioses
Тогда я думаю о нём. Молю богов,
Que guarden su camino y lo protejan.
Чтобы они хранили его путь и защищали его.
No lo hemos vuelto a ver. Hará
Мы больше его не видели. Прошло
Tres meses desde el tiempo en que decía
Три месяца с тех пор, как он говорил,
Que se sentía tan bien acá en España...
Что ему так хорошо здесь, в Испании...
Igual que si estuviera en su Argentina.
Совсем как в его родной Аргентине.





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.