Ismael Serrano - México Insurgente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Serrano - México Insurgente




México Insurgente
Восставшая Мексика
En el estado de Chiapas, muy cerca de Guatemala,
В штате Чьяпас, совсем недалеко от Гватемалы,
Las masas de campesinos se han levantado en armas.
Массы крестьян поднялись на борьбу, взялись за оружие.
El Subcomandante Marcos se llama aquel que les manda,
Субкоманданте Маркос имя того, кто ими командует,
Y lucha junto a los indios para liberar la patria.
И сражается он бок о бок с индейцами, чтобы освободить родину.
Los milicos le persiguen y quisieran que acabara
Солдаты преследуют его, мечтают о его конце,
Como aquel héroe del pueblo, comandante Che Guevara.
Как конец настиг героя народа, команданте Че Гевару.
El primer día de enero bajaron de las montañas,
В первый день января они спустились с гор,
Guerrilleros zapatistas para lanzar sus proclamas.
Сапатистские партизаны, чтобы провозгласить свои требования.
Piden tierra y libertad, como Emiliano Zapata,
Они требуют земли и свободы, как Эмилиано Сапата,
Y a lomos de su caballo toda América cabalga.
И верхом на своем коне скачет вся Америка.
Los hijos de mil derrotas, y su sangre derramada,
Дети тысяч поражений, пролившие свою кровь,
Van a reescribir la historia, y han empezado por Chiapas.
Собираются переписать историю, и начали они с Чьяпаса.
Piden tierra y libertad, como Emiliano Zapata,
Они требуют земли и свободы, как Эмилиано Сапата,
Y declaran este estado zona revolucionaria.
И объявляют этот штат зоной революции.
Mejor que morirse de hambre es pelear con dignidad,
Лучше умереть с достоинством в борьбе, чем от голода,
Y que sirva cada bala para defender la paz.
И пусть каждая пуля служит защите мира.
Vivan los héroes de Chiapas y el Subcomandante Marcos,
Да здравствуют герои Чьяпаса и Субкоманданте Маркос,
Que vivan Villa y Zapata, y que caigan los tiranos,
Да здравствуют Вилья и Сапата, и да падут тираны,
Que vivan Villa y Zapata, y que caigan los tiranos.
Да здравствуют Вилья и Сапата, и да падут тираны.





Writer(s): Ismael Serrano Moron, Daniel Serrano Moron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.