Ismael Serrano - Papá, Cuéntame Otra Vez (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Serrano - Papá, Cuéntame Otra Vez (En Directo)




Papá, Cuéntame Otra Vez (En Directo)
Папа, расскажи мне снова (Вживую)
Papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito
Папа, расскажи мне снова эту прекрасную историю
De gendarmes y fascistas, y estudiantes con flequillo
О жандармах и фашистах, и студентах с чёлкой
Y dulce guerrilla urbana en pantalones de campana
И милой городской герилье в клешах
Y canciones de los Rolling, y niñas en minifalda
И песнях Роллингов, и девчонках в мини-юбках
Papá cuéntame otra vez todo lo que os divertisteis
Папа, расскажи мне снова, как вы веселились
Estropeando la vejez a oxidados dictadores
Портя старость проржавевшим диктаторам
Y cómo cantaste Al Vent y ocupasteis la Sorbona
И как ты пел "Al Vent" и занимал Сорбонну
En aquel mayo francés en los días de vino y rosas
В том мае во Франции, в дни вина и роз
Papá cuéntame otra vez esa historia tan bonita
Папа, расскажи мне снова эту прекрасную историю
De aquel guerrillero loco que mataron en Bolivia
О том безумном партизане, которого убили в Боливии
Y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo
И чью винтовку никто больше не осмелился взять
Y como desde aquel día todo parece más feo
И как с того дня всё кажется хуже
Papá cuéntame otra vez que tras tanta barricada
Папа, расскажи мне снова, что после стольких баррикад
Y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada
И после стольких поднятых кулаков и пролитой крови
Al final de la partida no pudisteis hacer nada
В конце игры вы ничего не смогли сделать
Y bajo los adoquines no había arena de playa
И под булыжниками не было песка пляжа
Fue muy dura la derrota, todo lo que se soñaba
Тяжелым было поражение, всё, о чём мечталось
Se pudrió en los rincones, se cubrió de telarañas
Сгнило по углам, покрылось паутиной
Y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos ya no hay parias
И уже никто не поет "Al Vent", нет больше безумцев, нет больше изгоев
Pero tiene que llover, aún sigue sucia la plaza
Но должен пойти дождь, площадь все еще грязная
Queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis
Далеко тот май, далеко Сен-Дени
Que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel París
Как далеко Жан-Поль Сартр, как далеко тот Париж
Sin embargo a veces pienso que al final todo dio igual
Тем не менее, иногда я думаю, что в конце концов всё было равно
Las ostias siguen cayendo sobre quien habla de más
Удары продолжают сыпаться на того, кто слишком много говорит
Y siguen los mismos muertos podridos de crueldad
И остаются те же мертвецы, сгнившие от жестокости
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam
Теперь в Боснии умирают те, кто умирал во Вьетнаме
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam
Теперь в Боснии умирают те, кто умирал во Вьетнаме
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam
Теперь в Боснии умирают те, кто умирал во Вьетнаме





Writer(s): Serrano Moron Ismael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.