Paroles et traduction Ismael Serrano - Qué Andarás Haciendo
Qué Andarás Haciendo
What Are You Up To Now
Qué
andarás
haciendo
ahora,
What
are
you
up
to
now,
Hecha
una
madeja
en
el
sillón,
Sitting
in
a
comfy
chair,
Dibujando
constelaciones
en
los
huecos
Drawing
constellations
in
the
gaps
De
los
cuadros
que
aún
faltan
por
colgar.
Of
the
paintings
that
still
have
to
be
hung.
Qué
andarás
haciendo
ahora,
What
are
you
up
to
now,
Apagando
las
luces
del
salón,
Turning
off
the
lights
in
the
living
room,
Probándote
quizá
un
vestido
nuevo,
Perhaps
trying
on
a
new
dress,
Planeando
una
huida,
ver
el
mar.
Planning
an
escape,
to
see
the
sea.
Y
yo
afilando
lunas,
perdido
en
el
hotel,
And
I'm
sharpening
moons,
lost
in
the
hotel,
Encontrando
tus
caricias
en
el
neceser.
Finding
your
caresses
in
the
toiletry
bag.
Y
yo
buscándote
en
el
espejo
azul
del
baño,
And
I'm
looking
for
you
in
the
blue
mirror
of
the
bathroom,
En
la
ropa
cansada
del
armario.
In
the
tired
clothes
in
the
closet.
Qué
andarás
haciendo
ahora,
What
are
you
up
to
now,
Cansada
viendo
la
televisión,
Tired
of
watching
television,
Guardando
mi
paz
y
mis
retratos,
Keeping
my
peace
and
my
portraits,
La
costumbre
de
dormir
al
lado
izquierdo.
The
habit
of
sleeping
on
the
left
side.
Qué
andarás
haciendo
ahora,
What
are
you
up
to
now,
Maldiciendo
la
luz,
el
primer
sol,
Cursing
the
light,
the
first
sun,
Hermosa
con
los
párpados
hinchados,
Beautiful
with
swollen
eyelids,
Regando
las
plantas,
todos
los
recuerdos.
Watering
the
plants,
all
the
memories.
Y
yo
retirando
hojas
secas
de
la
cama,
And
I'm
removing
dry
leaves
from
the
bed,
Soñándome
contigo
bajo
el
agua.
Dreaming
of
you
underwater.
Y
yo
recordando
que
olvidé
tender
la
ropa,
And
I'm
remembering
that
I
forgot
to
hang
the
clothes,
Preguntándome
qué
andarás
haciendo
ahora.
Wondering
what
you're
up
to
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.