Ismael Serrano - Regresa - traduction des paroles en russe

Regresa - Ismael Serranotraduction en russe




Regresa
Возвращайся
Pasan ya varios días sin ti.
Прошло уже несколько дней без тебя.
¿Dónde te has metido? ¿Dónde te escondiste de mí?
Куда ты пропала? Где ты спряталась от меня?
Acuchillo estrellas y grita la gente al ver,
Я закалываю звёзды, и люди кричат, видя,
Llena de tristeza, que mi corazón arranqué.
Полный печали, как я вырвал своё сердце.
Te dije: "En tu ausencia cuido de Madrid,
Я говорил тебе: твоё отсутствие я присмотрю за Мадридом,
Que yo estaré bien", y aquí te mentí.
Что со мной всё будет хорошо", и здесь я тебе солгал.
Repaso lugares, me convierte en sal el dolor.
Брожу по местам, боль превращает меня в соль.
Las calles de Huertas, donde ella borracha gritó
Улицы Уэртас, где ты, пьяная, кричала
Mi nombre en las barras, de los bares en que la amé.
Моё имя в барах, в тех барах, где я любил тебя.
La guerra en su cuerpo, creo que fue ayer.
Война в твоём теле, кажется, была вчера.
Rendido, empapado en alcohol y en su ausencia,
Сломленный, пропитанный алкоголем и твоим отсутствием,
Sangrando la herida que ha abierto esta espera,
Истекая кровью из раны, которую открыло это ожидание,
Gritando: "¿Dónde estás, rubia? Regresa".
Кричу: "Где ты, блондинка? Возвращайся".





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.