Paroles et traduction Ismael Serrano - Reina del Súper
Reina del Súper
Queen of the Supermarket
¿Sabes?
No
me
canso
de
espiarte
You
know,
I
never
tire
of
spying
on
you
Entre
la
sección
de
ofertas
Among
the
clearance
section
Y
menaje
del
hogar.
And
homewares.
Tu
nombre
grapado
en
mi
pecho
I
have
your
name
pinned
to
my
chest
Y,
en
mis
manos,
las
espinas
de
un
rosal.
And,
in
my
hands,
the
thorns
of
a
rose
bush.
Has
pasado
por
el
lector
láser
You've
gone
through
the
laser
reader
Mi
costumbre,
mi
alimento,
My
habit,
my
nourishment,
Mi
pecado,
mi
maná.
My
sin,
my
manna.
Y
entre
ofertas
nuestra
melodía
And
our
melody
rings
out
among
the
offers
Suena
por
megafonía.
Over
the
loudspeaker.
Hoy
te
sacaré
a
bailar.
Today
I'm
going
to
ask
you
to
dance.
Reina
del
súper,
Queen
of
the
supermarket,
Dueña
de
mi
barco,
Mistress
of
my
ship,
Seré
tu
Barbarroja.
I'll
be
your
Barbarossa.
Abordaremos
tu
galeón,
We'll
board
your
galleon,
Llenaremos
los
carritos
de
conservas,
Fill
the
trolleys
with
canned
goods,
Tiraremos
nuestro
miedo
por
la
borda.
Throw
our
fear
overboard.
Reina
del
súper,
Queen
of
the
supermarket,
Dueña
del
Saloon,
Owner
of
the
Saloon,
Seré
tu
Jesse
James.
I'll
be
your
Jesse
James.
Será
el
asalto
perfecto,
It'll
be
the
perfect
raid,
Huiremos
con
el
botín
We'll
flee
with
our
loot
Hacia
las
playas
de
Almería,
To
the
beaches
of
Almería,
Hasta
el
cercano
Far
West.
To
the
Wild
West
nearby.
Tengo
el
corazón
y
la
tarjeta
My
heart
and
my
credit
card
Echando
humo,
tengo
llena
Are
racing,
my
fridge
is
full
La
nevera
de
champán.
Of
champagne.
Me
diste
la
lejía
más
blanqueante,
You
gave
me
the
whitest
bleach,
Dos
por
uno,
y
el
más
suave
Two
for
one,
and
the
softest
Papel
que
pude
soñar.
Toilet
paper
I
could
dream
of.
Romperemos
nuestras
ataduras.
We'll
break
free
from
our
chains.
Yo,
la
lista
de
la
compra
I,
the
shopping
list
Y
tu
contrato
temporal.
And
your
temporary
contract.
Tú,
rompe
el
precinto
de
la
caja
You,
break
the
seal
on
the
box
Pero
guarda
tu
uniforme.
But
keep
your
uniform.
Esta
noche
será
especial.
Tonight
will
be
special.
Reina
del
súper,
Queen
of
the
supermarket,
Dueña
de
mi
barco,
Mistress
of
my
ship,
Seré
tu
Barbarroja.
I'll
be
your
Barbarossa.
Abordaremos
tu
galeón,
We'll
board
your
galleon,
Llenaremos
los
carritos
de
conservas,
Fill
the
trolleys
with
canned
goods,
Tiraremos
nuestro
miedo
por
la
borda.
Throw
our
fear
overboard.
Reina
del
súper,
Queen
of
the
supermarket,
Dueña
de
mis
cielos,
Owner
of
my
sky,
Acuda
a
caja
tres.
Proceed
to
checkout
three.
Será
el
asalto
perfecto,
It'll
be
the
perfect
raid,
Huiremos
con
el
botín
We'll
flee
with
our
loot
Hacia
las
playas
de
Almería,
To
the
beaches
of
Almería,
Hasta
el
cercano
Far
West.
To
the
Wild
West
nearby.
Reina
del
súper,
Queen
of
the
supermarket,
Dueña
del
Saloon,
Owner
of
the
Saloon,
Seré
tu
Jesse
James.
I'll
be
your
Jesse
James.
Será
el
asalto
perfecto,
It'll
be
the
perfect
raid,
Huiremos
con
el
botín
We'll
flee
with
our
loot
Hacia
las
playas
de
Almería,
To
the
beaches
of
Almería,
Hasta
el
cercano
Far
West.
To
the
Wild
West
nearby.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.