Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
los
niños
burbuja
del
fin
de
la
historia,
We
are
the
bubble
boys
of
the
end
of
history,
X
en
ecuaciones
X
in
equations
Soñando
con
contratos
fijos,
Dreaming
of
permanent
contracts,
Con
libélulas
que
anhelan
With
dragonflies
that
long
for
Dulces
besos
que
se
esconden
Sweet
kisses
that
hide
Tras
el
brillo
de
las
barras
Behind
the
shine
of
the
bars
De
aquel
bar
donde
te
amé,
Of
that
bar
where
I
loved
you,
Isla
de
resistencia,
Island
of
resistance,
Tallando
en
cubitos
de
hielo
Carving
future
and
promises
Futuro
y
promesas.
In
ice
cubes.
Y
mientras
los
ultracuerpos
And
while
the
Ultrabodies
Subidos
a
estrados
recitan
sermones,
Climb
on
platforms,
uttering
sermons,
Hay
quien
nos
dice
que
no
es
tiempo
There
are
those
who
tell
us
it
is
not
the
time
Para
hablar
de
la
utopía
To
speak
of
utopia
Ni
de
revoluciones,
Or
of
revolutions,
Que
es
un
anacronismo
cantarle
a
la
trova,
That
it
is
an
anachronism
to
sing
to
the
trova,
Nombrar
a
Guevara
To
name
Guevara
Y
mientras
golpean
tu
fe
And
while
they
beat
your
faith
Y
tu
futuro
en
su
fragua.
And
your
future
in
their
forge.
Y
en
estos
días
el
que
escribe,
And
these
days
he
who
writes,
Consciente
del
privilegio
Conscious
of
the
privilege
De
nacer
en
esta
orilla,
Of
being
born
on
this
shore,
Cree
que
aún
éste
será
el
tiempo
Believes
that
this
will
still
be
the
time
Del
ángel
temeroso
que
suspira,
Of
the
fearful
angel
who
sighs,
átomo
que
gira
en
solitario,
Atom
that
spins
alone,
Alienígena
nacido
en
esta
tierra,
Alien
born
on
this
earth,
Del
sueño
sublime,
en
fin,
Of
the
sublime
dream,
in
short,
Del
hombre
y
la
mujer
que
buscan
Of
the
man
and
woman
who
seek
Otro
mundo
posible.
Another
possible
world.
Y,
mientras
tanto,
los
santos
And,
meanwhile,
the
saints
De
causas
perdidas
discuten
verdades,
Of
lost
causes
argue
truths,
Armados
con
su
piolet
se
confunden
de
enemigo.
Armed
with
their
ice
axes,
they
confuse
their
enemy.
Mientras,
en
la
calle,
Meanwhile,
in
the
street,
Un
rumor
de
alas
batiendo
exige
su
voz,
A
flutter
of
wings
demands
its
voice,
Una
voz
diferente.
A
different
voice.
Meciendo
en
la
red
utopías
Rocking
in
the
web,
utopias
Pregunta
y
disiente.
Question
and
dissent.
Y
en
estos
días
el
que
escribe,
And
these
days
he
who
writes,
Consciente
del
privilegio
Conscious
of
the
privilege
De
habitar
en
esta
orilla,
Of
dwelling
on
this
shore,
Cree
que
aún
éste
será
el
tiempo
Believes
that
this
will
still
be
the
time
Del
hada
temerosa
que
suspira,
Of
the
fearful
fairy
who
sighs,
Luciérnaga
abandonando
el
letargo,
Firefly
awakening
from
torpor,
Ícaro
escapando
de
una
isla,
Icarus
escaping
from
an
island,
Del
sueño
sublime,
en
fin,
Of
the
sublime
dream,
in
short,
Del
hombre
y
la
mujer
que
buscan
Of
the
man
and
woman
who
seek
Otro
mundo
posible.
r
que
buscan
Another
possible
world.
Otro
mundo
posible.
Another
possible
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.