Ismael Serrano - Todo Cambia (En Directo) - traduction des paroles en allemand

Todo Cambia (En Directo) - Ismael Serranotraduction en allemand




Todo Cambia (En Directo)
Alles ändert sich (Live)
Cambia lo superficial,
Es ändert sich das Oberflächliche,
Cambia también lo profundo,
Es ändert sich auch das Tiefe,
Cambia el modo de pensar,
Es ändert sich die Art zu denken,
Cambia todo en este mundo.
Alles ändert sich in dieser Welt.
Cambia el clima con los años,
Das Klima ändert sich mit den Jahren,
Cambia el pastor su rebaño.
Der Hirte wechselt seine Herde.
Y así como todo cambia
Und so wie sich alles ändert,
Que yo cambie no es extraño.
Ist es nicht seltsam, dass ich mich ändere.
Cambia el más fino brillante
Es ändert der feinste Brillant
De mano en mano su brillo,
Von Hand zu Hand seinen Glanz,
Cambia el nido el pajarillo,
Das Vöglein wechselt sein Nest,
Cambia el sentir un amante.
Es ändert sich das Gefühl eines Liebenden.
Cambia el rumbo el caminante
Der Wanderer ändert seinen Kurs,
Aunque esto le cause daño.
Auch wenn ihm das schadet.
Y así como todo cambia
Und so wie sich alles ändert,
Que yo cambie no es extraño
Ist es nicht seltsam, dass ich mich ändere.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia el sol en su carrera
Die Sonne ändert sich in ihrem Lauf,
Cuando la noche subsiste,
Wenn die Nacht besteht,
Cambia la planta y se viste
Die Pflanze ändert sich und kleidet sich
De verde en la primavera.
In Grün im Frühling.
Cambia el pelaje la fiera,
Das wilde Tier wechselt sein Fell,
Cambia el cabello el anciano.
Der alte Mann ändert sein Haar.
Y así como todo cambia
Und so wie sich alles ändert,
Que yo cambie no es extraño.
Ist es nicht seltsam, dass ich mich ändere.
Pero no cambia mi amor
Aber meine Liebe ändert sich nicht,
Por más lejos que me encuentre.
Wie weit ich auch entfernt sein mag.
Ni el recuerdo ni el dolor
Weder die Erinnerung noch der Schmerz
De mi pueblo y de mi gente.
An mein Volk und meine Leute.
Y lo que cambió ayer
Und was sich gestern geändert hat,
Tendrá que cambiar mañana.
Wird sich morgen ändern müssen.
Así como cambio yo
So wie ich mich ändere
En esta tierra lejana.
In diesem fernen Land.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Pero no cambia mi amor
Aber meine Liebe ändert sich nicht,
Por más lejos que me encuentre.
Wie weit ich auch entfernt sein mag.
Ni el recuerdo ni el dolor
Weder die Erinnerung noch der Schmerz
De mi pueblo y de mi gente.
An mein Volk und meine Leute.
Y lo que cambió ayer
Und was sich gestern geändert hat,
Tendrá que cambiar mañana.
Wird sich morgen ändern müssen.
Así como cambio yo
So wie ich mich ändere
En esta tierra lejana.
In diesem fernen Land.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia, todo cambia.
Es ändert sich, alles ändert sich.
Cambia, todo cambia...
Es ändert sich, alles ändert sich...





Writer(s): Julio Numhauser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.