Ismael Serrano - Ultimamente(Live) - Include speech by Ismael Serrano - traduction des paroles en anglais




Ultimamente(Live) - Include speech by Ismael Serrano
Lately(Live) - Including a speech by Ismael Serrano
Últimamente ando algo perdido
Lately I've been feeling a bit lost
Me han vencido viejos fantasmas
Old ghosts have defeated me
Nuevas rutinas
New routines
Y en cada esquina acecha un ratero
And around every corner lurks a thief
Para robarme las alhajas, los recuerdos
To steal my jewelry, my memories
Las felicidades
My happiness
De un tiempo a esta parte
For some time now
Llego siempre tarde
I'm always late
A todas mis citas
For all my appointments
Y la vida me parece una fiesta
And life seems like a party to me
A la que nadie
To which no one
Se ha molestado en invitarme
Has bothered to invite me
De un tiempo a esta parte
For some time now
Me cuesta tanto, tanto, tanto, no amarte
It's so hard, so hard, so hard for me not to love you
No amarte
Not to love you
Últimamente ando desconcertado
Lately I've been feeling confused
Así que ponte a salvo, porque en este estado
So stay safe, because in this state
Ando como loco
I'm going crazy
Y me enamoro de mujeres comprometidas
And I fall in love with committed women
Llenas de abrazos
Full of hugs
Llenas de mentiras
Full of lies
De un tiempo a esta parte, a mi amor propio algo le falta
For some time now, something's missing from my self-esteem
Lo has dejado unos puntos
You've left it just a few points
Por debajo del de Kafka
Below Kafka's
Y la vida me parece una fiesta
And life seems like a party to me
A la que nadie
To which no one
Se ha molestado en invitarme
Has bothered to invite me
De un tiempo a esta parte
For some time now
Me cuesta tanto, tanto, tanto
It's so hard, so hard, so hard
Me cuesta tanto no amarte
It's so hard for me not to love you
Últimamente planeo una huida
Lately I'm planning an escape
Para rehacer mi vida
To rebuild my life
Probablemente en Marte
Probably on Mars
Seguro que allí no hay nadie
I'm sure there won't be anyone there
Empeñado en aconsejarme
Determined to advise me
"Ismael, ¿qué te pasa?
"Ismael, what's wrong with you?
No estudias, no trabajas"
You don't study, you don't work"
Y qué vamos a hacerle
And what can we do
Si es que últimamente ando algo perdido
If I've been feeling a bit lost lately
Si te necesito
If I need you
De un tiempo a esta parte
For some time now
Me cuesta tanto, tanto, tanto
It's so hard, so hard, so hard
Me cuesta tanto no amarte
It's so hard for me not to love you
Han de venir tiempos mejores
Better times must come
Cometeré más errores, daré menos explicaciones
I will make more mistakes, give fewer explanations
Y haré nuevas canciones
And I will make new songs
En las que te cuente cómo, últimamente
In which I will tell you how, lately
Son tan frecuentes tristes amaneceres
Sad dawns are so frequent
Ahogando mis finales
Drowning my endings
Repetidos, cansados
Repeated, tired
Miserables
Miserable
Llenos de soledades
Full of loneliness
De un tiempo a esta parte
For some time now
Me cuesta tanto, tanto
It's so hard, so hard
Me cuesta tanto no amarte
It's so hard for me not to love you





Writer(s): Serrano Ismael Moron

Ismael Serrano - Principio de Incertidumbre
Album
Principio de Incertidumbre
date de sortie
01-01-2003


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.