Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Destello de Felicidad
Ein Funken Glück
El
mundo
es
una
pesadilla
Die
Welt
ist
ein
Albtraum
Y
yo
he
sido
tan
feliz.
Und
ich
war
so
glücklich.
El
mundo
se
derrumba
y
gira
Die
Welt
stürzt
ein
und
dreht
sich
Pido
disculpas
por
vivir.
Ich
bitte
um
Verzeihung
fürs
Leben.
Ya
lo
sé,
no
soy
un
héroe,
Ich
weiß,
ich
bin
kein
Held,
No
soy
el
más
valiente
de
los
que
te
amaron,
Ich
bin
nicht
der
Mutigste
derer,
die
dich
liebten,
No
soy
tu
estrella
Ich
bin
nicht
dein
Stern
Ni
el
tipo
que
disfruta
tus
pecados.
Noch
der
Typ,
der
deine
Sünden
genießt.
No
pido
excusas
ni
perdón
Ich
bitte
nicht
um
Entschuldigung
oder
Vergebung
Salvar
tu
vida
o
redención,
Dein
Leben
zu
retten
oder
Erlösung,
Solo
busco
un
trozo
de
verdad.
Ich
suche
nur
ein
Stück
Wahrheit.
Un
destello
de
felicidad.
Ein
Funken
Glück.
Bebí
del
ron
de
la
nostalgia,
Ich
trank
vom
Rum
der
Nostalgie,
Dulce
verano
de
diciembre.
Süßer
Sommer
im
Dezember.
Suena
tu
risa
en
el
contestador,
Dein
Lachen
klingt
auf
dem
Anrufbeantworter,
Dulce
delirio
adolescente.
Süßer
jugendlicher
Wahn.
Ya
lo
sé,
no
traigo
nada
Ich
weiß,
ich
bringe
nichts
No
traigo
solución,
no
traigo
paz.
Ich
bringe
keine
Lösung,
ich
bringe
keinen
Frieden.
Sueño
con
olas
que
empujen
nuestras
vidas
hasta
el
mar.
Ich
träume
von
Wellen,
die
unsere
Leben
bis
zum
Meer
treiben.
En
un
banco
de
par
que
hallé
Auf
einer
Parkbank
fand
ich
La
llave
que
cierra
el
edén
Den
Schlüssel,
der
das
Paradies
verschließt
Donde
el
tiempo
riega
tu
rosal.
Wo
die
Zeit
deinen
Rosengarten
gießt.
Un
destello
de
felicidad.
Ein
Funken
Glück.
Ya
lo
sé,
no
traigo
nada
Ich
weiß,
ich
bringe
nichts
Solo
la
luz
que
me
quema
en
el
pecho
Nur
das
Licht,
das
mir
in
der
Brust
brennt
Nunca
has
pensado
en
huir
al
sur
Hast
du
nie
daran
gedacht,
in
den
Süden
zu
fliehen
Para
empezar
de
nuevo
Um
neu
anzufangen
Perdido
en
salta
nos
soñe
Verloren
in
Salta
träumte
ich
Que
te
encontraba
igual
que
ayer
Dass
ich
dich
fand,
wie
gestern
Iluminando
mi
ventanal
Mein
Fenster
erleuchtend
Un
destello
de
felicidad
Ein
Funken
Glück
El
mundo
es
una
pesadilla
Die
Welt
ist
ein
Albtraum
Y
yo
he
sido
tan
feliz.
Und
ich
war
so
glücklich.
El
mundo
se
derrumba
y
gira
Die
Welt
stürzt
ein
und
dreht
sich
Pido
disculpas
por
vivir.
Ich
bitte
um
Verzeihung
fürs
Leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.