Ismael Serrano - Un Muerto Encierras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismael Serrano - Un Muerto Encierras




Un Muerto Encierras
Locked Inside with a Corpse
Como tantas madrugadas encerrados en un coche,
Like so many dawns, locked inside a car,
En una calle sin luz, una calle sin nombre,
On a nameless, lightless street, with no name,
Los dos frente a frente se miran despacio,
The two face each other and gaze slowly,
Tras dedicarse al amor y su trabajo.
After dedicating themselves to love and their work.
Secan su sudor, secan su sudor,
They dry their sweat, they dry their sweat,
Tal como han aprendido, no han olvidado.
As they have learned not to forget.
Él piensa "ya nada es lo de antes,
He thinks "nothing is as it was,
La vida debe estar en otra parte",
Life must be somewhere else",
Donde no la divisa porque ella le ciega
Where he can't see it because she blinds him
Con cárceles de oro, con amor sin tregua.
With her golden chains, with relentless love.
Ya nunca volverán, ya nunca volverán,
They will never return, they will never return,
Ya nunca volverán a hacer nada por vez primera.
They will never return to do anything for the first time.
Ataremos bandadas de gorriones a nuestras muñecas,
We will tie flocks of sparrows to our wrists,
Huiremos lejos de aquí, a otro planeta.
We will flee far away from here, to another planet.
Llévame donde no estés,
Take me where you are not,
Un muerto encierras.
You lock in a corpse.
Él le regala unas manos llenas de mentiras,
He gives her hands full of lies,
Ya no le parece tan bello el cuerpo que acaricia.
He no longer finds the body he caresses so beautiful.
Ayer eclipse de sol eran sus pupilas,
Yesterday, her pupils were a solar eclipse,
Hoy son lagunas negras donde el mal se hacina.
Today, they are black lagoons where evil gathers.
Qué pena me da, qué pena me da,
How sorry I am, how sorry I am,
Qué pena me da, todo se termina.
How sorry I am, it's all over.
Ella ya no ama sus vicios, le busca en los ojos,
She no longer loves his vices, she seeks him in his eyes,
Pasa un ángel volando y se encuentra con otro.
An angel flies by and meets another.
Ayer sus dos brazos eran fuertes ramas
Yesterday, his two arms were strong branches
Donde guarecerse, hoy son cuerdas que atan.
Where she could take shelter, today they are ropes that bind.
Qué pena me da, qué pena me da,
How sorry I am, how sorry I am,
Qué pena me da, todo se acaba.
How sorry I am, it's all over.
Ataremos bandadas de gorriones a nuestras muñecas,
We will tie flocks of sparrows to our wrists,
Huiremos lejos de aquí, a otro planeta.
We will flee far away from here, to another planet.
Llévame donde no estés,
Take me where you are not,
Un muerto encierras.
You lock in a corpse.
Él decide por fin vomitar las ideas,
He finally decides to vomit up his ideas,
Ella lo sabe y tranquilamente lo espera.
She knows it and calmly waits.
Sin calma planea su fuga este preso,
Without calmness, this prisoner plans his escape,
Ella no lo mira, no aguanta su aliento.
She doesn't look at him, she can't stand his breath.
Ya llegó el final, y van a encontrar
The end has come, and they will find
En su corazón arena de desierto.
Desert sand in their hearts.
Perdida la calma, se pone muy serio,
Losing his calmness, he becomes very serious,
Cunde el pánico y le invade un horrible miedo.
Panic spreads and a horrible fear invades him.
Su boca cobarde pronuncia: "Te quiero.
His cowardly mouth pronounces: "I love you.
No te vayas nunca, no te vayas lejos".
Don't ever go away, don't ever go far away".
Y ella echa a temblar, ella echa a temblar,
And she starts to tremble, she starts to tremble,
Ella echa a temblar: "Yo también te quiero".
She starts to tremble: "I love you too".
Ataremos bandadas de gorriones a nuestras muñecas,
We will tie flocks of sparrows to our wrists,
Huiremos lejos de aquí, a otro planeta.
We will flee far away from here, to another planet.
Llévame donde no estés,
Take me where you are not,
Un muerto encierras.
You lock in a corpse.





Writer(s): Ismael Serrano Moron, Daniel Serrano Moron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.