Ismael Serrano - Vertigo(Live) - Include speech by Ismael Serrano - traduction des paroles en russe




Vertigo(Live) - Include speech by Ismael Serrano
Головокружение (Live) - Включая речь Исмаэля Серрано
Recibiré postales del extranjero,
Я буду получать открытки из-за границы,
Tiernas y ajadas, besos, recuerdos.
Нежные и помятые, поцелуи, воспоминания.
¿Cómo están todos? Te echo de menos.
Как у всех дела? Я скучаю по тебе.
Cómo pasa el tiempo...
Как быстро летит время...
Seremos otros, seremos más viejos,
Мы станем другими, мы станем старше,
Y cuando por fin me observe en tu espejo,
И когда я наконец увижу себя в твоем зеркале,
Espero al menos que me reconozca,
Надеюсь, хотя бы узнаю себя,
Me recuerde al que soy ahora.
Вспомню себя таким, какой я сейчас.
Aquellas manos, aquella mujer,
Те руки, та женщина,
Aquel invierno no paraba de llover,
Та зима, дождь не переставал лить,
Perdona que llegue tan tarde,
Прости, что так поздно,
Espero saber compensarte.
Надеюсь, смогу компенсировать тебе это.
Estás tan bonita, te invito a un café,
Ты такая красивая, приглашаю тебя на кофе,
La tarde es nuestra, desnúdame.
Этот вечер наш, раздень меня.
Tras el relámpago te decía: "Siempre
После вспышки молнии я говорил тебе: "Всегда
Recogeré flores en tu vientre".
Буду собирать цветы на твоем животе".
Otro hombre dormirá contigo
Другой мужчина будет спать с тобой
Y dará nombre a todos tus hijos.
И даст имена всем твоим детям.
Ven, acércate a mí,
Подойди ко мне,
Deja que te vea,
Дай мне увидеть тебя,
Que otras primaveras
Ведь другие весны
Te han de llevar muy lejos de mí.
Унесут тебя далеко от меня.
Vértigo, que el mundo pare,
Головокружение, пусть мир остановится,
Que corto se me hace el viaje.
Каким коротким кажется мне это путешествие.
¿Me escucharás, me buscarás,
Услышишь ли ты меня, будешь ли искать меня,
Cuando me pierda
Когда я потеряюсь
Y no señale el norte
И Полярная звезда
La estrella polar?
Не будет указывать на север?
Las frías mañanas en la facultad,
Холодные утра в университете,
casi siempre huías conmigo al bar,
Ты почти всегда убегала со мной в бар,
Y me enfadaba si preferías
И я злился, если ты предпочитала
El aula a mi compañía.
Аудиторию моей компании.
Sobre la mesa botellas vacías,
На столе пустые бутылки,
Qué sano es arrancarte esa risa,
Как здорово вызывать у тебя этот смех,
Y ahora cambiemos el mundo, amigo,
А теперь давай изменим мир, друг,
Que ya has cambiado el mío.
Ведь ты уже изменила мой.
¿Qué haré cuando te busque en la clase,
Что я буду делать, когда буду искать тебя в аудитории,
Y mi eco me responda al llamarte?
И мое эхо ответит мне, когда я позову тебя?
Otros vendrán y me dirán
Другие придут и скажут мне,
Que te marchaste,
Что ты ушла,
Que te cansaste
Что ты устала
Ya de esperar.
Ждать.
Vértigo, que el mundo pare,
Головокружение, пусть мир остановится,
Que corto se me hace el viaje.
Каким коротким кажется мне это путешествие.
¿Me escucharás, me buscarás,
Услышишь ли ты меня, будешь ли искать меня,
Cuando me pierda
Когда я потеряюсь
Y no señale el norte
И Полярная звезда
La estrella polar?
Не будет указывать на север?
Y la ronquera, los traicioneros nervios,
И хрипота, предательские нервы,
Que me atacan antes de cada concierto,
Которые нападают на меня перед каждым концертом,
Viejas canciones, antiguos versos,
Старые песни, старые стихи,
Que espero retenga algún eco.
Которые, надеюсь, найдут отклик.
Y en el futuro espero, compañero, hermanos,
И в будущем, надеюсь, товарищи, братья,
Ser un buen tipo, no traicionaros.
Быть хорошим человеком, не предавать вас.
Que el vértigo pase y que en vuestras ventanas
Чтобы головокружение прошло и в ваших окнах
Luzca el sol cada mañana.
Светило солнце каждое утро.
Pero basta de lamentos,
Но хватит сетовать,
Brindemos, es el momento,
Давайте выпьем, сейчас самое время,
Que estamos todos
Мы все здесь
Y no falta casi nadie,
И почти никого не хватает,
Que hay que apurar
Нужно провести
La noche que acaba de empezar.
Эту ночь, которая только началась.
Vértigo, que el mundo pare,
Головокружение, пусть мир остановится,
Que corto se me hace el viaje.
Каким коротким кажется мне это путешествие.
¿Me escucharás, me buscarás,
Услышишь ли ты меня, будешь ли искать меня,
Cuando me pierda
Когда я потеряюсь
Y no señale el norte
И Полярная звезда
La estrella polar?
Не будет указывать на север?





Writer(s): Ismael Serrano Moron

Ismael Serrano - Principio de Incertidumbre
Album
Principio de Incertidumbre
date de sortie
01-01-2003


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.