Paroles et traduction Ismael Serrano - Vértigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recibiré
postales
del
extranjero
Я
буду
получать
открытки
из-за
границы,
Tiernas
y
ajadas,
besos,
recuerdos
Нежные
и
измятые,
поцелуи,
воспоминания.
¿Cómo
están
todos?
Te
echo
de
menos
Как
у
всех
дела?
Я
скучаю
по
тебе,
Cómo
pasa
el
tiempo
Как
летит
время.
Seremos
otros,
seremos
más
viejos
Мы
станем
другими,
мы
станем
старше,
Y
cuando
por
fin
me
observe
en
tu
espejo
И
когда
я,
наконец,
увижу
себя
в
твоем
зеркале,
Espero
al
menos
que
me
reconozca
Надеюсь,
ты
хотя
бы
узнаешь
меня,
Me
recuerde
al
que
soy
ahora
Вспомнишь,
кто
я
сейчас.
Aquellas
manos,
aquella
mujer
Те
руки,
та
женщина,
Aquel
invierno
no
paraba
de
llover
Та
зима,
когда
дождь
не
прекращался.
Perdona
que
llegue
tan
tarde
Прости,
что
пришел
так
поздно,
Espero
saber
compensarte
Надеюсь,
я
смогу
тебе
все
возместить.
Estás
tan
bonita,
te
invito
a
un
café
Ты
такая
красивая,
давай
выпьем
кофе,
La
tarde
es
nuestra,
desnúdame
Этот
вечер
наш,
раздень
меня.
Tras
el
relámpago
te
decía
siempre:
После
вспышки
молнии
я
всегда
говорил
тебе:
"Recogeré
flores
en
tu
vientre"
"Я
буду
собирать
цветы
в
твоем
чреве".
Otro
hombre
dormirá
contigo
Другой
мужчина
будет
спать
с
тобой
Y
dará
nombre
a
todos
tus
hijos
И
даст
имена
всем
твоим
детям.
Ven,
acércate
a
mí,
deja
que
te
vea
Подойди
ко
мне,
позволь
мне
увидеть
тебя,
Que
otras
primaveras
Ведь
другие
вёсны
Te
han
de
llevar
muy
lejos
de
mí
Унесут
тебя
далеко
от
меня.
Vértigo,
que
el
mundo
pare
Головокружение,
пусть
мир
остановится,
Qué
corto
se
me
hace
el
viaje
Каким
коротким
кажется
мне
путешествие.
¿Me
escucharás,
me
buscarás
Услышишь
ли
ты
меня,
будешь
ли
ты
искать
меня,
Cuando
me
pierda
Когда
я
потеряюсь
Y
no
señale
el
norte
la
Estrella
Polar?
И
Полярная
звезда
не
укажет
на
север?
Las
frías
mañanas
en
la
facultad
Холодные
утра
в
университете,
Tú
casi
siempre
huías
conmigo
al
bar
Ты
почти
всегда
сбегала
со
мной
в
бар,
Y
me
enfadaba
si
preferías
И
я
злился,
если
ты
предпочитала
El
aula
a
mi
compañía
Аудиторию
моей
компании.
Sobre
la
mesa,
botellas
vacías
На
столе
пустые
бутылки,
Qué
sano
es
arrancarte
esa
risa
Как
же
здорово
вызывать
у
тебя
этот
смех.
Y
ahora
cambiemos
el
mundo,
amigo
А
теперь
давай
изменим
мир,
друг,
Que
tú
ya
has
cambiado
el
mío
Ведь
ты
уже
изменила
мой.
¿Qué
haré
cuando
te
busque
en
la
clase
Что
я
буду
делать,
когда
стану
искать
тебя
в
аудитории
Y
mi
eco
me
responda
al
llamarte?
И
только
мое
эхо
ответит
мне,
когда
я
позову
тебя?
Otros
vendrán
y
me
dirán
Другие
придут
и
скажут
мне,
Que
te
marchaste
Что
ты
ушла,
Que
te
cansaste
ya
de
esperar
Что
ты
устала
ждать.
Vértigo,
que
el
mundo
pare
Головокружение,
пусть
мир
остановится,
Qué
corto
se
me
hace
el
viaje
Каким
коротким
кажется
мне
путешествие.
¿Me
escucharás,
me
buscarás
Услышишь
ли
ты
меня,
будешь
ли
ты
искать
меня,
Cuando
me
pierda
Когда
я
потеряюсь
Y
no
señale
el
norte
la
Estrella
Polar?
И
Полярная
звезда
не
укажет
на
север?
Y
la
ronquera,
los
traicioneros
nervios
И
эта
хрипота,
предательское
волнение,
Que
me
atacan
antes
de
cada
concierto
Которое
охватывает
меня
перед
каждым
концертом,
Viejas
canciones,
antiguos
versos
Старые
песни,
старые
стихи,
Que
espero
retenga
algún
eco
Которые,
надеюсь,
еще
не
забыты.
Y
en
el
futuro
espero,
compañero,
hermanos
И
в
будущем
я
надеюсь,
друзья,
братья,
Ser
un
buen
tipo,
no
traicionaros
Остаться
хорошим
человеком,
не
предать
вас.
Que
el
vértigo
pase
y
que
en
vuestras
ventanas
Чтобы
головокружение
прошло,
и
в
ваших
окнах
Luzca
el
sol
cada
mañana
Каждое
утро
светило
солнце.
Pero
basta
de
lamentos
Но
хватит
о
грустном,
Brindemos
que
es
el
momento
Давайте
выпьем,
ведь
сейчас
самое
время,
Que
estamos
todos
y
no
falta
casi
nadie
Ведь
мы
все
здесь,
и
почти
никого
не
хватает,
Que
hay
que
apurar
Нужно
успеть
насладиться
La
noche
que
acaba
de
empezar
Это
только
что
начавшейся
ночью.
Vértigo,
que
el
mundo
pare
Головокружение,
пусть
мир
остановится,
Qué
corto
se
me
hace
el
viaje
Каким
коротким
кажется
мне
путешествие.
¿Me
escucharás,
me
buscarás
Услышишь
ли
ты
меня,
будешь
ли
ты
искать
меня,
Cuando
me
pierda
Когда
я
потеряюсь
Y
no
señale
el
norte
la
Estrella
Polar?
И
Полярная
звезда
не
укажет
на
север?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.