Ismael Serrano - Zamba del emigrante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismael Serrano - Zamba del emigrante




Zamba del emigrante
Emigrant's Zamba
Tengo que partir, mi corazón,
I must go, my love,
Antes que yo otros se fueron.
Before me, others have left.
Todos saben que las aves migratorias
Everyone knows that migratory birds
Siempre encuentran el camino de regreso.
Always find their way back.
Todos saben que las aves migratorias
Everyone knows that migratory birds
Siempre encuentran el camino de regreso.
Always find their way back.
No llores más, mi corazón,
Cry no more, my love,
Que yo no busco el olvido.
For I do not seek oblivion.
Sólo busco futuro y horizonte,
I only seek the future and the horizon,
El faro que orienta al naufrago perdido.
The lighthouse that guides the lost shipwrecked.
Sólo busco futuro y horizonte,
I only seek the future and the horizon,
El faro que orienta al naufrago perdido.
The lighthouse that guides the lost shipwrecked.
Sube al ómnibus de Zitarrosa
Get on Zitarrosa's bus
Una mañana de domingo,
One Sunday morning,
Aquel que nos llevaba al cerro.
The one that took us to the hill.
Buscarás en la ciudad dormida
You will search in the sleeping city
El sueño que tuvimos siendo niños.
For the dream we had as children.
Buscarás en la ciudad dormida
You will search in the sleeping city
El sueño que tuvimos siendo niños.
For the dream we had as children.
Regarás bien, mi corazón,
You will water well, my love,
Nuestro jardín y los recuerdos.
Our garden and our memories..
Y cuando pasees por el mercado
And when you walk through the market
Brindarás a mi salud con medio y medio.
You will toast my health with a half and half.
Y cuando pasees por el mercado
And when you walk through the market
Brindarás a mi salud con medio y medio.
You will toast my health with a half and half.
Volveré muy pronto, mi corazón,
I will return very soon, my love,
Y sanará el barrio enfermo.
And I will heal the sick neighborhood.
Todos saben que las aves migratorias
Everyone knows that migratory birds
Siempre encuentran el camino de regreso.
Always find their way back.
Todos saben que las aves migratorias
Everyone knows that migratory birds
Siempre encuentran el camino de regreso.
Always find their way back.





Writer(s): Ismael Serrano Moron, Rodolfo Serrano Recio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.