Ismail Darbar - Chalak Chalak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismail Darbar - Chalak Chalak




Chalak Chalak
Chalak Chalak
Oh shishe se shisha takraaye
Oh, my love, when our eyes meet
Hey Shishe se shisha takraaye
Hey, when our eyes meet
Jo bhi ho anjaam
Whatever the consequences
Oh dekho kaise
Oh look, how
Arre shishe se shisha takraaye
Hey, when our eyes meet
Jo bhi ho anjaam
Whatever the consequences
Oh dekho kaise chalak chalak chal
Oh look how we play around playfully
Chalak chalak chal chalak chalak
Playfully, playfully, playfully
Chalkaye re.
Let's play.
Chalak chalak chal
Playfully
Chalak chalak chal chalak chalak
Playfully, playfully, playfully
Chalkaye re.
Let's play.
Hey Jangh pakawaj tashe baaje chalke
Hey, the drums, tambourines, and cymbals play as we dance
Jab yeh jaam, Oh dehko kaise.
When this drink, oh look, how.
Oh dehko kaise.
Oh look, how.
Dhamak dhamak dham dhamak dhamak dham
Bang bang bang bang bang bang
Dhamak dhamak dhamakaye re
It bangs away
Dhamak dhamak Dham dhamak dhamak dham
Bang bang bang bang bang bang
Dhamak dhamak dhamakaye re
It bangs away
Shishe se shisha takraaye
When our eyes meet
Yeh madira haan yeh madira
This drink, this drink
Yeh madira to le aati hai
This drink brings
Yaadon ki barsaat
A flood of memories
Chalak chalak ke chalti jaaye
It plays on playfully
Dil ko yeh madira
This drink, my love
Haan yeh madira hoton se utre
Yes this drink passes through my heart
Toh bole dil ki baat
And speaks the words of the heart
Garaj garaj ke dil mein garje
It thunders and rumbles in my heart
Ghum ke yeh badra
This storm of sadness
Dil tak jaise yeh pahunchi
As it reaches my heart
Aayi aayi aayi uski yaad
I remember you, I remember you
Uski ek jhalak uski ek jhalak
Just a glimpse of you, a glimpse of you
Mil jaaye itni hai fariyad
Is my only plea
Itni hai fariyad.
My only plea.
Itni hai fariyad.
My only plea.
Hey Naache meera jogan banke
Hey, my love, you dance like a saint
Oh mere ghanshyaam
Oh my shyam
Dekho dekho dekho
Look, look, look
Naache meera lehra ke balkha ke
My love, you dance, swaying and whirling
Oh mere ghanshyaam
Oh my shyam
Oh dekho kaise
Oh look, how
Jhanak jhanak jhan jhanak
Jingle, jingle, jingle, jingle
Jhanak jhan jhananan
Jingle, jingle, jingle
Paayal baaje re
Your anklets ring
Jhanak jhanak jhan jhanak
Jingle, jingle, jingle, jingle
Jhanak jhan jhananan
Jingle, jingle, jingle
Paayal baaje re
Your anklets ring
Pyaar mein tere dil yeh chaahe
My love, in your love my heart desires
Ho jaaye badnaam
To be defamed
Oh dekho kaise oh dekho oh dekho
Oh look, how, oh look, oh look
Dekho dekho dekho dekho kaise
Look, look, look, look how
Dhirk dhirk dil dhirk dhirk dil
Thump, thump, heart, thump, thump, heart
Dhirk dhirktha jaaye re.
Thump, thump, it beats.
Dhirk dhirk dil dhirk dhirk dil
Thump, thump, heart, thump, thump, heart
Dhirk dhirktha jaaye re.
Thump, thump, it beats.
Dhamak dhamak dham dhamak dhamak dham
Bang bang bang bang bang bang
Dhamak dhamakta jaaye re.
It continues to bang.
Dhamak dhamak dham dhamak dhamak dham
Bang bang bang bang bang bang
Dhamak dhamakta jaaye re.
It continues to bang.
Jhanak jhanak jhan jhanak jhanak jhan
Jingle, jingle, jingle, jingle, jingle
Jhananan paayal baaje re
Your anklets ring
Jhanak jhanak jhan jhanak jhanak jhan
Jingle, jingle, jingle, jingle, jingle
Jhananan paayal baaje re
Your anklets ring
Chalak chalak chal
Playfully
Dhamak dhamak dham
Bang bang
Khanak khanak khanak
Clang clang clang
Dhadak dhadak dhadak dil
Throb, throb, throb, heart
Jhanak jhanak jhan thrik thirkta jaaye re
Jingle, jingle, jingle, it beats
Hey Shishe se shisha takraaye
Hey, when our eyes meet
Shishe se shisha takraaye
When our eyes meet
Shishe se shisha takraaye
When our eyes meet





Writer(s): Ismail Darbar, Badr Nusrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.