Ismail Darbar - Hamesha Tumko Chaha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismail Darbar - Hamesha Tumko Chaha




Hamesha Tumko Chaha
Forever Loved You
Aayi, khushi ki hai yeh raat aayi
It has arrived, this night of joy
Sajdhajke baaraat hai aayi
The wedding party has arrived adorned
Dheere dheere gham ka saagar
Slowly the sea of sorrow
Tham gaya aankhon mein aakar
Has stopped in my eyes
Goonj uthi hai jo shehnaai
The shehnai has resounded
To aankhon ne yeh baat bataayi
My eyes have told this story
Hamesha tumko chaaha aur chaaha
I have always loved you and loved
Aur chaaha chaaha chaaha
And loved loved loved
Hamesha tumko chaaha aur chaaha kuch bhi nahin
I have always loved you and loved, nothing else
Tumhe dil ne hai pooja, pooja, pooja
My heart has worshipped you
Aur pooja kuch bhi nahin
And nothing else
Na na nahin, na na nahin nahin nahin nahin nahin
No no no, no no no no no
Kuch bhi nahin, ho kuch bhi nahin
Nothing else, not anything
Oh, kuch bhi nahin
Oh, nothing else
Khushiyon mein bhi chhaayi udaasi
Sadness has spread even in joy
Dard ki chhaaya mein voh lipti
Enveloped in the shadow of pain
Kehne piya se bas yeh aayi -2
I have come only to tell you this -2
Jo daag tumne mujhko diya
The scar you gave me
Us daag se mera chehra khila
My face bloomed with that scar
Rakhoongi main isko nishaani banaakar
I will keep it as a mark
Maathe pe isko hamesha sajaakar
Always adorning my forehead
O preetam, o preetam bin tere mere is jeevan mein
O beloved, o beloved without you in this life of mine
Kuch bhi nahin, nahin, nahin, nahin, nahin
Nothing, no, no, no, no
Kuch bhi nahin
Nothing else
Beete lamhon ki yaadein lekar
Carrying the memories of past moments
Bojhal kadmon se voh chalkar
Walking with heavy steps
Dil bhi roya aur aankh bhar aayi
My heart wept and my eyes filled
Mann se aawaaz hai aayi
A voice came from my heart
Voh bachpan ki yaadein
Those childhood memories
Voh rishte voh naate voh saawan ke jhoole
Those relationships, those bonds, those monsoon swings
Voh hasna, voh hasaana, voh roothke phir manaana
That laughter, that laughter, that sulking and then reconciliation
Voh har ek pal mein dil mein samaaye diye mein jalaaye
Every moment enshrined in my heart, I have lit
Le jaa rahi hoon main le jaa rahi hoon main le jaa rahi hoon
I am taking, I am taking, I am taking
O preetam, o preetam
O beloved, o beloved
Bin tere mere is jeevan mein
Without you in this life of mine
Kuch bhi nahin nahin nahin nahin nahin
Nothing no no no no no
Kuch bhi nahin
Nothing else
Hamesha tumko chaaha, aur chaaha chaaha chaaha
I have always loved you, and loved loved loved
Aur chaaha chaaha chaaha -2
And loved loved loved -2
Haan chaaha chaaha chaaha
Yes loved loved loved
Bas chaaha chaaha chaaha
Just loved loved loved
Haan chaaha chaaha chaaha
Yes loved loved loved
Aur chaaha chaaha chaaha -2
And loved loved loved -2





Writer(s): Ismail Darbar, Nusrat Badr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.