Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عندي أحلى
У меня прекрасней
أدري
هذي
الأغنيه
.
Знаю
эту
песню.
واعرف
اول
شطر
فيها
ترددين
.
И
помню
первый
куплет,
что
ты
напеваешь.
واذا
التقينا
بيني
وبيني
أغني
.
И
если
встретимся,
про
себя
я
запою,
انتحل
شخصيتك
واوقف
امام
مرايتي
Притворюсь
тобой
и
встану
перед
зеркалом,
كني
ما
ادري
. وانا
ادري
تسمعين
.
Словно
не
знаю.
А
я
знаю
— ты
слышишь.
وانتظر
منك
تجيني
تركضين
.
И
жду,
что
ты
примчишься
ко
мне.
الله
. كمّل
غنها
؟ تدري
أحبها
Боже,
допой
же
её!
Ты
знаешь,
я
люблю
её,
وابتسم
واقول
احظة
؟؟
Улыбаюсь
и
говорю:
«Видишь?»
عندي
أحلى
منها
.
У
меня
прекрасней
есть.
ياللي
سهلا
في
قدومك
تسبق
أهلا
.
Ты,
чей
приход
так
лёгок,
опережает
«добро
пожаловать».
ياللي
مدري
وش
ابحكس
عن
وصوفه
.
Ты,
о
ком
я
не
знаю,
что
сказать
в
похвалу.
ياللي
مدري
من
اللي
يقوى
يقول
لك
لا
.
Ты,
кто
не
ведает,
кто
осмелится
сказать
тебе
«нет».
اللي
ادري
كل
ما
قبلك
حسوفه
.
Что
знаю
я:
всё
до
тебя
— лишь
тень.
هذي
حلوه
طيب
ان
قلت
انك
أحلى
.
Эта
прекрасна,
но
если
скажу,
что
ты
прекрасней,
من
أغاني
كلها
فيك
معزوفه
.
Чем
все
песни,
что
сложены
о
тебе.
انتي
آخر
وانتي
أول
وانتي
أولى
.
Ты
последняя,
ты
первая,
ты
достойнейшая,
يا
خيالٍ
صار
لي
واقع
اشوفه
.
О
мечта,
ставшая
явью,
что
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): سهم سهم
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.