Ismail Mubarak - ابن أصول - traduction des paroles en russe

ابن أصول - Ismail Mubaraktraduction en russe




ابن أصول
Сын благородных
كتر خير الدنيا ان انا لسه . بعد اللي عملته بروح وأسأل .
Как щедра жизнь, что я ещё живу. После всего, что сделал, осмелюсь спросить,
من تاني عليك .
Как ты там без меня?
كتر خير الدنيا ان باقي . وبحكم أصلي وأخلاقي .
Как щедра жизнь, что я всё ещё здесь. По крови своей и по чести,
وبفكر فيك .
Я думаю о тебе.
ماتهونش العشره وبطمن وأسأل علطول
Не обесценивай эти годы, я спрошу прямо, без предисловий,
نطمن من غير ما نعاتب لا تقول ولا اقول
Проведаю, без упрёков, ни слова с твоей стороны, ни с моей,
وفي عز ما اكون مشغول برضو بلاقيك ع البال
И даже в самой гуще дел, всё равно ты в моих мыслях,
سيبك انت اللي بيسأل دايما يبقى ابن اصول.
Оставь, ты тот, кто всегда спрашивает. Настоящий, благородный.
كتر خير الدنيا ان انا قلبي . لا اتعلم يقسى ولا يخبي .
Как щедра жизнь, что моё сердце. Не научилось черстветь, не прячется,
ولا ينسى الخير .
И не забывает добро.
اصل اللي بينسى حكاية غيره . بيحكم في عمايله ضميره
Ведь кто забывает истории других, того судит его же совесть,
وانا عندي ضمير
А у меня есть совесть.





Writer(s): خالد تاج الدين


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.