Ismaël Lô - Faut Qu'On S'Aime - Mix 2003 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismaël Lô - Faut Qu'On S'Aime - Mix 2003




Faut Qu'On S'Aime - Mix 2003
We Need to Love Each Other - Mix 2003
Faut pas rêver, c'est plus la peine,
No more dreaming, it's no longer worth the effort,
Faut plus se mentir, jouer des scènes,
No more lying to ourselves, or putting on a show,
La seule réponse a tous nos problèmes,
The only answer to all our problems,
Faut qu'on s'aime.
We need to love each other.
Toutes nos histoires, ou ça nous mène,
All our stories, where do they lead us,
Des cris, des larmes, c'est tout ce qu'on sème,
Shouts and tears, that's all we sow,
C'est le moment de changer de rengaine,
It's time to change our tune,
Faut qu'on s'aime.
We need to love each other.
Si ça ne tient qu'a nous, faut qu'on s'aime,
If it only depends on us, we need to love each other,
C'est ça d'abord, avant tout, il faut qu'on s'aime
That's it first, before anything else, we need to love each other,
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime).
(We need to love each other, we need to love each other).
Faut qu'on s'aime.
We need to love each other.
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Dom bolo moi do ke
Dom bolo moi do ke
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Faut qu'on s'aime.
We need to love each other.
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Dombolo moi dole
Dombolo moi dole
On s'fait des bleus, on s'fait des scènes,
We bruise each other, we make scenes,
Sécher nos yeux, ca vaut la peine.
Drying our eyes is worth the effort.
Est-ce qu'on va rester toujours les mêmes?
Will we always remain the same?
Fauuut qu'on s'aime.
We need to love each other.
Qu'est-ce qu'on atteennnd, pour se plaire?
What are we waiting for, to like each other,
Pour enterrer nos haches de guerres,
To bury our hatchets,
La seule réponse a tous nos problèmes,
The only answer to all our problems,
Faut qu'on s'aime.
We need to love each other.
Si ça ne tient qu'à nous, faut qu'on s'aime
If it only depends on us, we need to love each other,
C'est ça, d'abord, avant tout, faut qu'on s'aime,
That's it, first, before anything else, we need to love each other,
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime),
(We need to love each other, we need to love each other),
Faut qu'on s'aime.
We need to love each other.
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Une professeur ...
A teacher ...
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Faut qu'on s'aime.
We need to love each other.
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Dom bolo, moi bole
Dom bolo, moi bole
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Sama ya, dom dombala
Sama ya, dom dombala
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
... dom bolo, moi dole
... dom bolo, moi dole
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Molo, molo, molo, molo, molo
Molo, molo, molo, molo, molo
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Aboulayeeee!!
Aboulayeeee!!
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Dom bolo qoi mole
Dom bolo qoi mole
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Abdoulayeee, yaa ...
Abdoulayeee, yaa ...
(Faut qu'on s'aime, faut qu'on s'aime)
(We need to love each other, we need to love each other)
Ya
Ya
Sama ya dam dambala
Sama ya dam dambala
Faut qu'on s'aime.
We need to love each other.





Writer(s): Ismael Lo, Claude Morgan, Jean Jacques Burah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.