Ismaël Lô - Without Blame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismaël Lô - Without Blame




Without Blame
Без вины
All wemen are queens...
Все мужчины - королевы...
But some are more eager than others.
Но некоторые проявляют больше рвения, чем другие.
Some shatter a man's dream
Некоторые разрушают мужскую мечту
By breaking away from their lover.
Порвав со своим возлюбленным.
Cette chanson pour cette reine
Cette chanson налейте cette reine
Qui dit à son roi, "Maintenant ...
Qui dit à son roi, "Обслуживающий персонал...
I am gone, gone with the wind."
Я ушел, унесенный ветром".
The love that you would not defend with your life
Любовь, которую ты не стал бы защищать ценой своей жизни
You cannot befriend always tears in your eyes.
Вы не можете дружить со слезами на глазах.
I am gone, gone with the wind,
Я ушел, унесенный ветром,
I am gone in search of a new king.
Я отправляюсь на поиски нового короля.
Toutes les femmes sont des reines,
Зазывалы для женщин
Sur terre, sur mer, neige ou désert.
в царстве небесном, на земле, в море, рядом с тобой.
Derrière le voile des formes pleines
Дерриер - вуаль пленочных форм
Il y a le mystère des sirènes.
Я - загадка сирен.
Burn the towns,
Сожгите города,
Burn the backstreet bars,
Сожгите бары на задворках,
Burn your boardwalk basement trade.
Сожгите свою торговлю в подвалах на набережной.
Feel the flame,
Почувствуй пламя,
Feel the curve of the sword,
Почувствуй изгиб меча,
Your living flesh reeks of compromise, babe.
Твоя живая плоть пахнет компромиссом, детка.
And in the face of barbarian hordes
И перед лицом варварских орд
An honest defeat is your only reward.
Честное поражение - ваша единственная награда.
The love that you would not defend with your life
Любовь, которую ты не стал бы защищать ценой своей жизни
You cannot befriend always tears in your eyes.
Вы не можете дружить со слезами на глазах.
Ma ni dem, gone with the wind,
Ма ни дем, унесенные ветром,
Ma ni dem in search of a new king.
Ма ни дем в поисках нового короля.
"All women are queens,
"Все женщины - королевы,
Tell this to the woman who loves you.
Скажи это женщине, которая тебя любит.
You may not live up to her dreams,
Ты можешь не соответствовать ее мечтам,
Which even a king cannot always do."
Что даже король не всегда может сделать."
Voilà ce qu'a dit une reine
Вуаля, что случилось с королевой
A un roi bon vaincu sans haine.
А не рой бон вайнку без хайна.
Elle est partie comme s'en va la mer
Элль, это вечеринка, которая начинается с того, что ты в порядке,
Quand la lune vuet ça...
и луна светит так же...
The love that you would not defend with your life
Любовь, которую ты не стал бы защищать ценой своей жизни
You cannot befriend always tears in your eyes.
Вы не можете дружить со слезами на глазах.
I am gone, gone with the wind,
Я ушел, унесенный ветром,
I am gone in search of a new king.
Я отправляюсь на поиски нового короля.
I am gone.
Я ушел.
I am gone.
Я ушел.





Writer(s): Etienne Roda-gil, Ismael Lo, George Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.