Ismerős Arcok - Egyetlen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismerős Arcok - Egyetlen




Egyetlen
The Only One
Haldokló reggelre ébredek,
I wake to a dying morning,
Nem nagyon esik jól semmisem.
Nothing feels good at all.
Valahol messze
Somewhere far away
Te is alszol még azt hiszem.
I think you're still asleep.
A tükörből bámuló idegen
The stranger staring from the mirror
Tudja hogy én vagyok odabenn.
Knows that it's me inside.
Szép lassan megöl,
He's slowly killing me,
De előbb még meggyötör rendesen.
But first he's torturing me properly.
Miféle világ ez körülöttem?
What kind of world is this around me?
S hová lettek az álmaim?
And where have my dreams gone?
Nem maradt semmim,
I have nothing left,
Te vagy talán az EGYETLEN.
You are perhaps the ONLY ONE.
Vihogó tömegek sodornak el,
Laughing crowds sweep me away,
A bélyegen az áll, hogy tévedtem.
The stamp says I was wrong.
Egyre sötétebb van, persze
It's getting darker, of course
Lehet, hogy ez is csak véletlen.
Maybe this is just a coincidence.
Semmilyen emberkék magyaráznak,
Insignificant people explain things,
Tanítják nekem az életet.
They teach me about life.
Egymást taposva,
Trampling on each other,
Csámcsogva szívják a véremet.
Smacking their lips, they suck my blood.
A hülyék mondják meg mi legyen,
The fools tell me what to do,
A tisztesség száműzött idegen.
Decency is an exiled stranger.
Sáros bakancsok tipornak
Muddy boots trample
Gyönyörű szívemen.
On my beautiful heart.
Miféle világ ez körülöttem?
What kind of world is this around me?
És hová lettek az álmaim?
And where have my dreams gone?
Nem maradt semmim,
I have nothing left,
Te vagy talán az EGYETLEN.
You are perhaps the ONLY ONE.
Vihogó tömegek sodornak el,
Laughing crowds sweep me away,
A bélyegen az áll, hogy tévedtem.
The stamp says I was wrong.
Egyre sötétebb van, persze
It's getting darker, of course
Lehet, hogy ez is csak véletlen.
Maybe this is just a coincidence.
Óóóóh Véletlen!
Oooh Coincidence!
Miféle világ ez körülöttem?
What kind of world is this around me?
S hová lettek az álmaim?
And where have my dreams gone?
Nem maradt semmim,
I have nothing left,
Te vagy talán az EGYETLEN.
You are perhaps the ONLY ONE.
Vihogó tömegek sodornak el,
Laughing crowds sweep me away,
A bélyegen az áll, hogy tévedtem.
The stamp says I was wrong.
Egyre sötétebb van, persze
It's getting darker, of course
Lehet, hogy ez is csak véletlen.
Maybe this is just a coincidence.
Kétféle ember létezik
There are two kinds of people
Az egyiket néven nevezik,
One is called by name,
A másik az, aki tovább megy
The other is the one who keeps going
Úgyis ha elveszik!
Even if they take everything away!





Writer(s): Szilveszter Leczo, Attila Nyerges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.