Paroles et traduction Ismerős Arcok - Eltűntek A Csillagok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eltűntek A Csillagok
The Stars Have Disappeared
Eltűntek
mind
a
csillagok
The
stars
have
all
disappeared
Többé
egyikük
sem
ragyog
None
of
them
shine
anymore
Továbbálltak
és
ennyi
They've
moved
on,
that's
all
Szeretnék
veled
lenni
I
wish
I
could
be
with
you
Az
árral
szemben
gázolok
I
wade
against
the
current
Rohanó
éveket
számolok
I
count
the
rushing
years
Hittem
azt,
amit
mondtam
I
believed
what
I
said
Én
mindig
a
barátod
voltam
I
was
always
your
friend
Ha
nincs
hely
leülni
a
tüzednél
If
there's
no
room
to
sit
by
your
fire
Ha
szeretsz,
de
inkább
nem
üzennél
If
you
love
me,
but
you'd
rather
not
message
Ha
adsz
még,
de
nem
érzed
magad
jól
If
you
still
give,
but
you
don't
feel
good
Ha
nem
hiszed,
hogy
a
dal
néha
rólad
szól
If
you
don't
believe
this
song
is
sometimes
about
you
Betakarózni
a
semmivel
To
cover
myself
with
nothing
Napba
nézni
akárkivel
To
look
into
the
sun
with
anyone
Istenem,
de
szerettem
God,
I
loved
you
Tettem
is,
ha
tehettem
I
did
what
I
could
A
szélben
belekiáltani
To
shout
into
the
wind
Nem
csak
látni,
de
látszani
Not
just
to
see,
but
to
be
seen
Gyáva
az,
aki
nem
mer
He
who
doesn't
dare
is
a
coward
Ettől
ember
az
ember
This
is
what
makes
a
man
a
man
A
visszhangot
nem
hallom
sehol
I
don't
hear
the
echo
anywhere
A
kérdésre
senki
nem
válaszol
Nobody
answers
the
question
A
lámpák
fényében
megfagyok
I
freeze
in
the
light
of
the
lamps
Tudni
fogom,
hogy
fölösleges
vagyok
I'll
know
that
I'm
superfluous
Ha
nincs
hely
leülni
a
tüzednél
If
there's
no
room
to
sit
by
your
fire
Ha
szeretsz,
de
inkább
nem
üzennél
If
you
love
me,
but
you'd
rather
not
message
Ha
adsz
még,
de
nem
érzed
magad
jól
If
you
still
give,
but
you
don't
feel
good
Ha
nem
hiszed,
hogy
a
dal
néha
rólad
szól
If
you
don't
believe
this
song
is
sometimes
about
you
A
visszhangot
nem
hallom
sehol
I
don't
hear
the
echo
anywhere
A
kérdésre
senki
nem
válaszol
Nobody
answers
the
question
A
lámpák
fényében
megfagyok
I
freeze
in
the
light
of
the
lamps
Tudni
fogom,
hogy
fölösleges
vagyok
I'll
know
that
I'm
superfluous
Fölösleges
vagyok
I'm
superfluous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Nyerges, Nandor Galambos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.