Paroles et traduction Ismerős Arcok - Harminc Év
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
már
éreztem
a
cukrot
is
keserűnek
I've
tasted
sweetness
as
bitter,
És
már
délelőtt
láttam
a
délutánt
And
seen
the
afternoon
already
in
the
morning
light.
És
sírtam
majdnem
minden
vidám
filmen
I've
cried
at
almost
every
happy
film,
S
az
álmaimtól
féltem
az
éjszakát
And
feared
the
night,
afraid
of
my
own
dreams.
Ha
tehettem,
csak
befelé
ordítottam
Whenever
I
could,
I
only
screamed
inside,
Mert
kifelé
muszáj
mosolyogni
Because
on
the
outside,
I
had
to
wear
a
smile.
De
én
szomorúbb
vagyok
bárkinél
a
földön
But
I'm
sadder
than
anyone
on
this
earth,
A
fiam
nélkül
nem
vagyok
már
senki
Without
my
son,
I
am
no
one
anymore.
És
föl
kellett
állnom
akkor
is,
ha
nem
ment
And
I
had
to
get
up,
even
when
I
couldn't,
Mert
ahol
én
voltam,
onnan
már
nem
lehet
Because
where
I
was,
there
was
no
way
out.
Úgy
gondoltam,
a
fájdalom
majd
múlik
I
thought
the
pain
would
eventually
fade,
S
hogy
elhiggyem,
csak
pár
üveg
kellett
And
to
believe
it,
I
just
needed
a
few
bottles.
De
hallgass
most,
figyelj
rám,
barátom
But
listen
now,
my
friend,
hear
me
out,
Töltsd
ki
még,
mi
az
üvegben
maradt
Fill
your
glass
with
what's
left
in
the
bottle.
Miért
ne
legyen
könnyebb
az
a
néhány
óra
Why
shouldn't
these
few
hours
be
easier,
Ami
még
a
napból
itt
ragadt
The
ones
that
remain
of
the
day?
Persze,
nem
jó
folyton
csak
menekülni
Of
course,
it's
not
good
to
always
run
away,
De
megállni
még
egyedül
nem
merek
But
I
don't
dare
to
stop,
not
yet,
not
alone.
Segítség
kéne,
ugyanúgy,
mint
régen
I
need
help,
just
like
back
then,
Mikor
fiatal
voltam,
vagy
egészen
kis
gyerek
When
I
was
young,
or
just
a
little
child.
Mert
hidd
el,
jó
úgy
a
földön
aludni
Because
believe
me,
it's
good
to
sleep
on
the
ground,
Hogy
a
fejem
alá
anyám
karját
álmodom
Dreaming
my
mother's
arm
is
my
pillow.
Jó
apámmal
gyönyörű
borokat
inni
It's
good
to
drink
beautiful
wines
with
my
father,
És
szomorkodni
a
régi
dolgokon
And
to
feel
sad
about
the
old
times.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.