Paroles et traduction Ismerős Arcok - Hősök Nélkül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imádtam
mindig
a
könyveket,
Я
всегда
любил
книги,
Enyém
volt
benne
a
főszerep.
В
них
главную
роль
играл
я.
- NEM
BAJ,
JÖN
A
SEGÍTSÉG!
- НЕ
БЕДА,
ПОМОЩЬ
ИДЕТ!
Nem
érdekelt,
ha
bántanak,
Меня
не
волновало,
если
обижали,
Bosszút
állunk
- csak
várjanak!
Отомстим
- пусть
только
подождут!
- NEM
BAJ,
JÖN
A
SEGÍTSÉG!
- НЕ
БЕДА,
ПОМОЩЬ
ИДЕТ!
Nem
értették,
ha
nevettem,
Не
понимали,
когда
я
смеялся,
Utáltak,
amikor
szerettem.
Ненавидели,
когда
я
любил.
- NEM
BAJ,
JÖN
A
SEGÍTSÉG!
- НЕ
БЕДА,
ПОМОЩЬ
ИДЕТ!
Belém
rúgtak,
ha
elestem,
Били
меня,
когда
я
падал,
Ünnepeltek,
ha
temettem.
Праздновали,
когда
я
хоронил.
- NEM
BAJ,
JÖN
A
SEGÍTSÉG!
- НЕ
БЕДА,
ПОМОЩЬ
ИДЕТ!
Timur
és
csapata,
Тимур
и
его
команда,
Che
Guevara,
Zapata,
Че
Гевара,
Сапата,
Kun
Béla
és
a
partizánok,
Кун
Бела
и
партизаны,
Szuperhősök
és
kurtizánok.
Супергерои
и
куртизанки.
Kántor
és
Csupati,
Кантор
и
Чупати,
Jöjjön
már
valaki!
Да
придет
же
кто-нибудь!
Ságvári
Endre,
a
konspirátor,
Шандор
Сагвари,
конспиратор,
Keményebb,
mint
a
Terminátor.
Круче,
чем
Терминатор.
A
kerékpárom
elvették,
У
меня
забрали
велосипед,
Ha
pakkot
kaptam,
megették.
Если
получал
посылку,
ее
съедали.
- NEM
BAJ,
JÖN
A
SEGÍTSÉG!
- НЕ
БЕДА,
ПОМОЩЬ
ИДЕТ!
Ha
győztem
volna,
lefújták,
Если
бы
я
победил,
отменяли,
Öngólt
rúgtam
- megadták.
Забил
автогол
- засчитали.
- NEM
BAJ,
JÖN
A
SEGÍTSÉG!
- НЕ
БЕДА,
ПОМОЩЬ
ИДЕТ!
Ellopnák
a
holnapom,
Украли
бы
мое
завтра,
A
tegnapomat
nem
adom.
Но
вчерашнего
я
не
отдам.
- NEM
BAJ,
JÖN
A
SEGÍTSÉG!
- НЕ
БЕДА,
ПОМОЩЬ
ИДЕТ!
Minden
éjjel
magamban,
Каждую
ночь
сам
по
себе,
Ott
ébredtem
"Magyarban".
Просыпался
я
в
"Мадьярбане".
- NEM
BAJ,
JÖN
A
SEGÍTSÉG!
- НЕ
БЕДА,
ПОМОЩЬ
ИДЕТ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Nyerges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.