Paroles et traduction Ismerős Arcok - Álomrabló
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahogy
villamosra
szállsz,
elmész
újra
As
you
board
the
tram,
you
leave
again
Keserű
a
szám,
és
nem
hiszem
My
mouth
is
bitter,
and
I
don't
believe
Hogy
a
szívbénulás
kell
a
maradék
útra
That
a
heart
attack
is
what
I
need
for
the
rest
of
the
way
De
ha
már
itt
van,
hát
magammal
viszem
But
since
it's
here,
I'll
take
it
with
me
Magammal
viszem,
mint
a
kérdést
I'll
take
it
with
me,
like
the
question
Akkor
én
most
mitévő
legyek?
So
what
am
I
supposed
to
do
now?
Viselek
majd
minden
gyötrő
érzést
I'll
carry
every
agonizing
feeling
De
előbb
talán
kocsmába
megyek
But
maybe
I'll
go
to
a
pub
first
Elfelejteni,
hogy
gazember
voltál
To
forget
that
you
were
a
scoundrel
És
szerettél,
ahogy
tán
senki
még
And
you
loved
me
like
perhaps
no
one
else
Tolvaj
is
voltál,
álmot
raboltál
You
were
a
thief
too,
you
stole
a
dream
Bánatomban,
bánatomban,
bánatomban
beborul
az
ég
In
my
sorrow,
in
my
sorrow,
in
my
sorrow,
the
sky
turns
dark
Egy
autó
rám
dudál
- élni
kéne
A
car
honks
at
me
- I
should
live
A
zebrán
állva
is
fékezem
Standing
at
the
crosswalk,
I
still
restrain
Vágtató
agyam
paripáját
The
steed
of
my
galloping
mind
Kihunyó
parázzsal
etetem
I
feed
it
with
fading
embers
Elfelejteni,
hogy
gazember
voltál
To
forget
that
you
were
a
scoundrel
És
szerettél,
ahogy
tán
senki
még
And
you
loved
me
like
perhaps
no
one
else
Tolvaj
is
voltál,
álmot
raboltál
You
were
a
thief
too,
you
stole
a
dream
Bánatomban,
bánatomban,
bánatomban
beborul
az
ég
In
my
sorrow,
in
my
sorrow,
in
my
sorrow,
the
sky
turns
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Nyerges, Nandor Galambos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.