Ismo feat. Madina - Niet Voor Mij - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismo feat. Madina - Niet Voor Mij




Niet Voor Mij
Not meant for me
Jij zou liever willen dat ik loog, ey
You'd rather me lie, no
Sorry dat ik niet in jou geloof, nee
I'm sorry, but I don't believe you, no
Blijf maar bij je vrienden, dat is oké
Stay near your friends, that's okay
Ik kan niet meer dienen als je trofee
I can't be your trophy anymore
Jij was niet aanwezig in die late night
You weren't there for me that late night
Dus je kan niet boarden when I take flight
So you can't board when I take flight
Gaf je die voorspelling en je kreeg spijt
You made that prediction and regretted it
Daarna kwam je terug en ik zei
Then you came back and I said
Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, nee, die zijn niet voor mij
You want me, but the flowers you picked, no, they're not for me
Schuif opzij
Step aside
Ook al ben ik het voor jou, ben jij het toch niet voor mij
Even though I am for you, you are not for me
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, nee, die zijn niet voor mij
You want me, but the flowers you picked, no, they're not for me
Schuif opzij
Step aside
Ook al ben ik het voor jou, ben jij het toch niet voor mij
Even though I am for you, you are not for me
Ey, ey, zou niet weten wat jij nu wilt
Man, I have no clue what you want now
Want bij mij stond de tijd niet stil
For me, time didn't stand still
En ons spelletje is uitgespeeld
And our game is over
In mijn visie ben jij al lang uit het beeld
In my vision, you've been out of the picture for a long time
Toch wil jij me blijven bellen en me zien
But you still want to call me and see me
Terwijl ik je heb gezegd, ik en jij, die zijn geen team
Even though I've told you, you and I, we're not a team
Ik zeg niet van "je zit fout" of dat jij het niet verdient
I'm not saying "you're wrong" or that you don't deserve it
Maar hoe jij de dingen ziet, zo zie ik de dingen niet, dus ga
But how you see things is not how I see things, so go
Sorry, maar het is allang te laat
Sorry, but it's way too late
Ik ben niet op jou, maar op m′n saaf
I'm not into you, but my cash
Kan je niet meer missen als je mij niet raakt
I can't miss you anymore if you don't touch me
Ik ben niet van gisteren, dit is vandaag
I'm not from yesterday, this is today
Ik wil dat je me begrijpt
I want you to understand me
Ben niet bezig meer met jou, waarom jij dan wel met mij?
I'm not into you anymore, why are you still into me?
Ey, wonden helen met de tijd
Man, wounds heal with time
Ik gun jouw het allerbeste, alleen beter niet met mij
I wish you all the best, but not with me
Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, nee, die zijn niet voor mij
You want me, but the flowers you picked, no, they're not for me
Schuif opzij
Step aside
Ook al ben ik het voor jou, ben jij het toch niet voor mij
Even though I am for you, you are not for me
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, nee, die zijn niet voor mij
You want me, but the flowers you picked, no, they're not for me
Schuif opzij
Step aside
Ook al ben ik het voor jou, ben jij het toch niet voor mij
Even though I am for you, you are not for me
Beter ga je nu opzij
You better step aside now
Sorry, maar het is verleden tijd
Sorry, but it's history
Sorry, maar je bent verleden tijd, ja, ja, ja, ja
Sorry, but you're history, yes, yes, yes, yes
Niks is wat het lijkt, sorry, ik ben op de grind
Nothing is what it seems, sorry, I'm on the grind
Ik hoef niks te weten, ik ben aan het chasen
I don't need to know anything, I'm chasing
Ik hoor wat je zei, maar hiervoor heb ik geen tijd
I hear what you're saying, but I don't have time for this
Zonder jou is beter, ben verliefd op paper
It's better without you, I'm in love with paper
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Oh-na-na-na, oh-na-na-na
Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, nee, die zijn niet voor mij
You want me, but the flowers you picked, no, they're not for me
Schuif opzij
Step aside
Ook al ben ik het voor jou, ben jij het toch niet voor mij
Even though I am for you, you are not for me





Writer(s): Mohammed Haroon Butt, Ismail Houllich, Madina Aghamir

Ismo feat. Madina - Niet Voor Mij
Album
Niet Voor Mij
date de sortie
11-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.