Ismo - Gedachtes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismo - Gedachtes




Gedachtes
Contemplations
Ey, wat is er allemaal gebeurd?
Hey, what has happened?
Wie is er allemaal gegaan?
Who has left?
Wie zijn we allemaal verloren?
Who have we lost?
Wie is er met je blijven staan?
Who has stayed with you?
Wat heb ik allemaal gedaan?
What have I done?
Ik ben niet veranderd maar toch kijken ze me aan
I haven't changed, but still they look at me differently
Ik ben niet groter dan m'n naam
I'm not bigger than my name
En de faam niet groter dan m'n imam
And fame is not bigger than my imam
Kijk terug en herken mezelf niet terug
I look back and don't recognize myself
Het gaat allemaal te vlug maar ik kan het aan
It's all going too fast, but I can handle it
Ongeluk wist ik om te draaien in geluk
I turned misfortune into fortune
Heb ik geluk of is het mij gewoon gelukt?
Am I fortunate or did I just get lucky?
Heeft het werken betaald, is dat het verschil?
Has working paid off? Is that the difference?
Dat ik kies voor werken wanneer ik me verveel?
That I choose to work when I'm bored?
Maar ik zeg eerlijk af en toe dan word het me te veel
But I'm honest, it gets too much for me sometimes
Hoe meer geld, hoe groter de druk
The more money, the greater the pressure
Bouwt een brug, maar jij wilt een steeds grotere brug
You build a bridge, but you want an ever bigger bridge
Soms weet ik het niet, ik staar ook naar de lucht
Sometimes I don't know, I stare at the sky too
Ik zie mensen met niks maar ook niks aan hun hoofd
I see people with nothing, but nothing on their minds
En ik denk heel de tijd hoe vergroten we het?
And I think all the time, how do we increase it?
Ha! Altijd maar weer bezig met die next move
Ha! Always busy with that next move
Jij wordt verslaafd als je merkt hoe succes proeft
You get addicted when you notice how success tastes
Ik hoor die stemmen elke dag, "Ismo werk hard"
I hear those voices every day, "Ismo, work hard"
De wereld is voor jou te klein als jij je best doet
The world is too small for you if you do your best
Grenzen zijn er niet, die verzin je in je hoofd
There are no limits, you create them in your head
Geld verwijdert niet de pijn, het wordt alleen verdoofd
Money doesn't take away the pain, it's only numbed
Hou die hoop en geloof verandert een hoop
Keep that hope and faith changes a lot
De beste mensen leven voor hun leven na de dood
The best people live for their afterlife
Toch kiezen we voor het leven
Yet we choose to live
Wij zijn hypocriet, vragen God ons te vergeven
We are hypocrites, asking God to forgive us
Zit je in m'n hart dan zal ik je alles geven
If you are in my heart, I will give you everything
Vraag het aan m'n mensen want ik heb het ze bewezen
Ask my people, because I have proven it to them
Heb hier voor gestreden, ik heb 't niet gekregen
I fought for this, I didn't get it
Clubs worden voller en moskeeën worden leger
Clubs are getting fuller and mosques are getting emptier
Hoofden worden voller en de zielen worden leger
Heads are getting fuller and souls are getting emptier
Mensen killen mensen deze tijden zonder reden
People are killing people these days for no reason
Want ze zijn het leger of het gaat om papier
Because they are the army or it's about money
Allemaal gebrainwashed op een andere manier
All brainwashed in a different way
Ik vertrouw de mens niet, vertrouw eerder een dier
I don't trust a human, I trust an animal more
Vredesmissies maar het woordje vrede is voor de sier
Peace missions, but the word peace is for show
Midden-Oosten is kapot en toch deden we niks
The Middle East is broken and yet we did nothing
Omdat wij niet meemaken wat die mensen meemaken
Because we don't experience what those people experience
We horen steeds minder, toch gebeurt het steeds vaker
We hear less and less, yet it happens more and more often
Protesten zijn net zoals water naar de zee dragen
Protests are like carrying water to the sea
We zakken steeds lager, mensen hebben geen waarde
We are sinking lower and lower, people have no value
Niemand heeft de antwoorden, iedereen die heeft vragen
Nobody has the answers, everyone has questions
Ha! Zie iedereen op fame jagen
Ha! See everyone chasing fame
Als jij die arme helpt moet jij dat privé laten
If you help those poor people, you should keep it private
Want je deelt pas uit je hart als je het niet deelt
Because you only give from your heart if you don't share it
Jij doet 't niet uit liefde maar voor het beeld
You don't do it out of love, but for the image
Wat is echt deze tijd? Alles lijkt gespeeld
What is real these days? Everything seems fake
Medelijden van de media dat is toneel
Pity from the media, that's acting
De mens is wakker maar is machteloos en daarom stil
Man is awake but is powerless and therefore silent
We zijn verdeeld, de hogere macht doet wat ze wil
We are divided, the higher power does what it wants
We moeten één zijn, zwart of wit is geen verschil
We have to be one, black or white makes no difference
De taal van de liefde kent geen ras en is universeel
The language of love has no race and is universal





Writer(s): Ismail Houllich, Armin Monte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.