Ismo - Salopard - traduction des paroles en russe

Salopard - Ismotraduction en russe




Salopard
Негодяй
Énervé comme jamais je suis dans le noir
Злой как никогда, я в темноте,
Mes ennemis m′on chercher ils veulent me voir
Мои враги искали меня, хотели увидеть,
On va terminer tous ces problèmes ouais ce soir
Мы покончим со всеми этими проблемами сегодня вечером,
Je n'est rien à foutre avec tous ces salopards
Мне плевать на всех этих негодяев.
Salopard, salopard, yeh salopard (yeh salopard)
Негодяй, негодяй, да, негодяй (да, негодяй)
Salopard, salopard, yeh salopard (yeh salopard)
Негодяй, негодяй, да, негодяй (да, негодяй)
On va terminer tous ces problèmes ouais ce soir
Мы покончим со всеми этими проблемами сегодня вечером,
Je n′ai rien à foutre avec tous ces salopards
Мне плевать на всех этих негодяев.
Je n'ai rien oublié toujours en train de prier mes ennemis tous oublié
Я ничего не забыл, все еще молюсь, все мои враги забыты.
On va voir qui va briller
Посмотрим, кто будет блистать.
Je veux même pas me plier
Я даже не хочу гнуться.
Même si vous allez parler ou crier
Даже если вы будете говорить или кричать,
Ça va payer ça va payer
Это будет стоить вам дорого, это будет стоить вам дорого.
Je vais prendre tous mes billets
Я заберу все свои деньги.
Y'a que Dieu qui peut vous sauver
Только Бог может вас спасти.
Vous et moi y′a plus de lover
Между нами, детка, больше нет любви.
Tu m′as cherché
Ты искала меня,
Tu m'as trouvé
Ты нашла меня.
Pas besoin d′être approuvé
Мне не нужно чье-либо одобрение.
Vous étiez pas dans la merde
Вы не были в дерьме,
Moi je gagne et eux ils perdent
Я выигрываю, а они проигрывают.
Oui cette vie elle coûte trop cher
Да, эта жизнь слишком дорого стоит.
Je rentre pas dans la misère
Я не вернусь в нищету.
Énervé comme jamais je suis dans le noir
Злой как никогда, я в темноте,
Mes ennemis m'on chercher ils veulent me voir
Мои враги искали меня, хотели увидеть,
On va terminer tous ces problèmes ouais ce soir
Мы покончим со всеми этими проблемами сегодня вечером,
Je n′est rien à foutre avec tous ces salopards
Мне плевать на всех этих негодяев.
Salopard, salopard, yeh salopard (yeh salopard)
Негодяй, негодяй, да, негодяй (да, негодяй)
Salopard, salopard, yeh salopard (yeh salopard)
Негодяй, негодяй, да, негодяй (да, негодяй)
On va terminer tous ces problèmes ouais ce soir
Мы покончим со всеми этими проблемами сегодня вечером,
Je n'ai rien à foutre avec tous ces salopards
Мне плевать на всех этих негодяев.
Si tu as un problème tu sais me
Если у тебя проблема, ты знаешь, где меня
Trouver je suis sur la route pour l′oseille
Найти, я на пути к деньгам.
Eux ils m'ont vu moi je les vois
Они видели меня, я вижу их.
Pas autre chose à faire dans la journée
Больше нечего делать днем.
Ça taf la nuit je dois manger
Работаю ночью, мне нужно есть.
Ça taf le matin je dois bouger
Работаю утром, мне нужно двигаться.
J'ai pas le temps de me poser et mes ennemis ils ont bougé
У меня нет времени сидеть на месте, а мои враги сдвинулись с места.
Mais non c′est pas encore fini
Но нет, это еще не конец.
Dieu m′a donné il m'a béni
Бог дал мне, он благословил меня.
Merco blanc ou Lamborghini
Белый Мерс или Ламборгини.
Intelligent et catimini
Умный и скрытный.
Je suis sur la route dans mon terminus
Я в пути, на своем конечном пункте.
Sur ton ordi comme un grand virus
На твоем компьютере, как мощный вирус.
Arrête de parler je veux pas d′excuses
Перестань говорить, я не хочу оправданий.
Tu fais le mec mais tu prends le bus
Ты строишь из себя крутого, но ездишь на автобусе.
Énervé comme jamais je suis dans le noir
Злой как никогда, я в темноте,
Mes ennemis m'on chercher ils veulent me voir
Мои враги искали меня, хотели увидеть,
On va terminer tous ces problèmes ouais ce soir
Мы покончим со всеми этими проблемами сегодня вечером,
Je n′est rien à foutre avec tous ces salopards
Мне плевать на всех этих негодяев.
Salopard, salopard, yeh salopard (yeh salopard)
Негодяй, негодяй, да, негодяй (да, негодяй)
Salopard, salopard, yeh salopard (yeh salopard)
Негодяй, негодяй, да, негодяй (да, негодяй)
On va terminer tous ces problèmes ouais ce soir
Мы покончим со всеми этими проблемами сегодня вечером,
Je n'ai rien à foutre avec tous ces salopards
Мне плевать на всех этих негодяев.





Writer(s): Mohammed Haroon Butt, Ismail Houllich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.