Paroles et traduction Iso H - Lähelle on pitkä matka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lähelle on pitkä matka
The Long Road to Close
Useemman
vuoden
ollu
täl
samalla
taipaleella,
For
years
I've
been
on
this
same
path,
Mut
jokanen
reissu
alkaa
ekalla
askeleella
But
every
journey
starts
with
the
first
step
Ja
täs
vilinäs
ittensä
hukkaaminen
on
helppoo
And
in
this
rush
it's
easy
to
lose
yourself
Ja
välillä
on
vaikee
saada
mitää
selkoo
(selkoo)
And
sometimes
it's
hard
to
make
any
sense
(sense)
Tietysti
kävi
tavallista
huonompi
flaksi,
Of
course,
I
had
worse
luck
than
usual,
En
kadonnu
kerta
rysäyksellä
vaa
hitaasti
I
didn't
disappear
in
one
crash,
but
slowly
Ku
jotai
puuttuu
yleensä
sitte
vasta
herää
When
something's
missing,
you
usually
wake
up
then
Ja
jos
haluu
takas
on
vaa
lähettävä
perää
And
if
you
want
back,
you
just
have
to
send
an
ass
Helpointa
on
pullon
pohjalta
itteensä
ettii
The
easiest
way
is
to
look
for
yourself
from
the
bottom
of
the
bottle
Täl
matkal
on
tarvinnu
muutaki
ku
näyttö
zettii
This
journey
has
required
more
than
just
screen
settings
Enkä
oo
matkustelevaa
sorttia
vieläkää
And
I'm
not
the
traveling
kind
yet
Vaik
kävin
nykis
stiigaa
mut
en
mä
kyl
ollu
sielläkää
Even
though
I
went
to
Stig
now,
but
I
wasn't
there
either
Ittensä
ettiminen
on
kyl
aika
moinen
clichee
Finding
yourself
is
quite
a
cliche
Jotenki
tottunu
vaa
jatkuvaan
ettimisee
Somehow
I'm
just
used
to
the
constant
searching
Vaa
tsägällä
törmäsin
itteeni
istumassa
But
now
I
bumped
into
myself
sitting
Sopivasti
lentokentän
vieressä
seutulassa
Appropriately
near
the
airport
in
Seutula
Lähelle
on
pitkä
matka
It's
a
long
way
to
close
Ja
vielä
paljon
kulkematta
And
still
a
lot
to
go
Itteeni
vuosii
vedättäny
I've
been
kidding
myself
for
years
Mut
edestä
löytää
minkä
taakseen
on
jättäny
But
you
find
in
front
of
you
what
you
left
behind
Lähelle
on
pitkä
matka
ja
vielä
paljon
kulkematta
It's
a
long
way
to
close
and
still
a
lot
to
go
Itteni
vihdoin
herättäny
I
finally
woke
myself
up
Ja
edestä
löysin
minkä
taakse
oon
jättäny
And
I
found
in
front
of
me
what
I
left
behind
Askel
eteenpäi
ja
kaks
taakse
One
step
forward
and
two
steps
back
Joskus
on
välttämätöntä
kääntyy
vaan
jatkaakseen
Sometimes
it's
necessary
to
just
turn
around
to
continue
Laitettava
jalkaa
sen
toisen
jalan
eteen
Put
one
foot
in
front
of
the
other
Taakse
jääny
tulee
vastaan
vaik
toisin
kuvittelee
(kuvittelee)
What's
left
behind
comes
up
even
though
you
imagine
otherwise
(imagine)
Ympäri
mennään
ja
yhteen
tullaan
We
go
around
and
come
together
Ei
auta
jäädä
tsiigaa
liikennettä
kadunkulmaan
It
doesn't
help
to
stay
and
watch
the
traffic
at
the
street
corner
Ja
vaikka
matkalle
on
äärimmäisen
helppo
juuttuu
And
although
it's
extremely
easy
to
get
stuck
on
the
journey
Vasta
ku
palaa
takas,
tajuu
kui
ite
muuttuu
Only
when
you
come
back,
you
realize
how
you
change
Meil
on
taipumus
ajatukset
paikalleen
köyttää
We
have
a
tendency
to
tie
our
thoughts
in
place
Mut
josset
koskaan
eksy,
sua
ei
voi
ikin
löytää
But
if
you
never
get
lost,
you
can
never
be
found
Harvemmi
sitä
kompastuu
ensimmäiseen
kiveen
You
rarely
stumble
on
the
first
stone
Ja
tie
on
kuoppane,
ku
kaivoin
kuopat
iha
ite
And
the
road
is
pitted,
because
I
dug
the
pits
myself
Hyvässä
lykys
välillä
me
risteyksessä
seistään
In
a
good
push,
we
sometimes
stand
at
a
crossroads
Pala
marmorii
joka
omaa
kuvaansa
veistää
A
piece
of
marble
carving
its
own
image
Tekee
terää
repästä
eikä
vaa
kiertää
kehää
Makes
it
sharp
to
tear
and
not
just
go
around
the
circle
Ku
kaikki
kuollaan
joskus,
mut
harvat
oikeesti
elää
Because
everyone
dies
sometime,
but
few
really
live
Lähelle
on
pitkä
matka
It's
a
long
way
to
close
Ja
vielä
paljon
kulkematta
And
still
a
lot
to
go
Itteeni
vuosii
vedättäny
I've
been
kidding
myself
for
years
Mut
edestä
löytää
minkä
taakseen
on
jättäny
But
you
find
in
front
of
you
what
you
left
behind
Lähelle
on
pitkä
matka
ja
vielä
paljon
kulkematta
It's
a
long
way
to
close
and
still
a
lot
to
go
Itteni
vihdoin
herättäny
I
finally
woke
myself
up
Ja
edestä
löysin
minkä
taakse
oon
jättäny
And
I
found
in
front
of
me
what
I
left
behind
Paljo
mun
varalle
on
lisää
yllätyksii
There
are
many
more
surprises
in
store
for
me
En
eti
enää
vastauksii
vaa
lisää
kysymyksii
I'm
not
looking
for
answers
anymore,
just
more
questions
Vihdoinki
saanu
tän
ettimise
hallintaa
I
finally
got
this
search
under
control
Mun
heimo
nimelt
matkan
My
tribe
by
the
name
of
the
journey
Jätin
lompakon
tallinnaan
I
left
my
wallet
in
Tallinn
äässi
edel
puhuu
eteenpäi
vaik
takaperin
Äässi
still
talks
forward
even
though
backwards
Löysin
mut
tieltä
jota
kuljin
sen
välttääkseni
I
found
myself
on
the
path
I
was
taking
to
avoid
it
Pika
matkan
vauhdil
maratonii
vääntämässä
At
a
fast
pace,
making
a
marathon
Mut
iisimpi
neuvoo
toisii
ku
muuttaa
elämäänsä
But
it's
easier
to
advise
others
than
to
change
your
life
Lähelle
on
pitkä
matka
It's
a
long
way
to
close
Ja
vielä
paljon
kulkematta
And
still
a
lot
to
go
Itteeni
vuosii
vedättäny
I've
been
kidding
myself
for
years
Mut
edestä
löytää
minkä
taakseen
on
jättäny
But
you
find
in
front
of
you
what
you
left
behind
Lähelle
on
pitkä
matka
ja
vielä
paljon
kulkematta
It's
a
long
way
to
close
and
still
a
lot
to
go
Itteni
vihdoin
herättäny
I
finally
woke
myself
up
Ja
edestä
löysin
minkä
taakse
oon
jättäny
And
I
found
in
front
of
me
what
I
left
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): h. rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.