Paroles et traduction ISO Indies - 7am in Brooklyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7am in Brooklyn
7 утра в Бруклине
7am
in
Brooklyn
7 утра
в
Бруклине
The
sun
shine
Солнце
светит
Thru
the
blinds
Сквозь
жалюзи
My
eyes
shutter
Мои
глаза
щурятся
My
room
cluttered
Моя
комната
захламлена
From
last
night
После
прошлой
ночи
Gotta
make
Надо
заработать
That
bread
& butter
На
хлеб
с
маслом
It's
approaching
Оно
приближается
Window
of
opportunity
Окно
возможностей
But
the
door
is
closing
Но
дверь
закрывается
Wolves
in
sheep's
clothing
Волков
в
овечьей
шкуре
False
promoting
Ложная
реклама
True
colors
showing
Истинные
цвета
проявляются
Self
loathing
Ненависть
к
себе
Plague
your
heart
Изводит
твоё
сердце
You
start
eroding
Ты
начинаешь
разрушаться
My
counterpart's
Мои
коллеги
Get
my
devotion
Получают
мою
преданность
With
every
picture
С
каждой
картинкой
You
see
the
motion
Ты
видишь
движение
We
stay
connected
Мы
остаёмся
на
связи
They
hate
to
see
you
wholesome
Они
ненавидят
видеть
тебя
цельной
That's
when
they
wanna
hold
sum
Вот
тогда
они
хотят
что-то
удержать
I
rather
be
by
my
lonesome
Я
лучше
буду
в
одиночестве
Then
mix
business
with
emotion
Чем
смешивать
бизнес
с
эмоциями
Appreciation
from
Благодарность
от
For
ya
well
being
За
твоё
благополучие
Sight
seeing
Осмотр
достопримечательностей
Despite
preeing
Несмотря
на
пристальные
взгляды
You
be
reaping
Ты
будешь
пожинать
плоды
Feeling
Grim
Чувствуешь
себя
мрачно
Graveyard
shifts
Ночные
смены
For
foreign
Trips
Ради
заграничных
поездок
With
no
benefits
Без
каких-либо
преимуществ
Whoever
let
you
in
Кто
бы
тебя
ни
впустил
You
gotta
keep
a
Ты
должен
крепко
Don't
trip
unless
it's
personal
Не
споткнись,
если
это
не
личное
You
should
be
the
first
to
know
Ты
должен
быть
первым,
кто
узнает
Seat
back
Откинься
на
спинку
сиденья
With
the
window
crack
С
приоткрытым
окном
Bumping
kurtis
blow
Слушая
Kurtis
Blow
Certain
shit
Некоторые
вещи
You
outgrow
Ты
перерастаешь
Certain
people
Некоторых
людей
You
outgrow
Ты
перерастаешь
Gotta
keep
it
pushing
like
alcoff
Надо
продолжать
двигаться,
как
алкоголь
Always
keep
it
a
stack
tho
Всегда
держи
это
в
голове,
хотя
Like
the
splash
bros
Как
братья
Сплэш
Straight
water
Чистая
вода
How
the
track
flow
Как
течёт
трек
I
just
roll
with
the
punches
Я
просто
плыву
по
течению
N
jumping
to
assumptions
И
не
делаю
поспешных
выводов
Gotta
be
up
early
Надо
вставать
рано
7am
is
when
I
punch
in
В
7 утра
я
прихожу
на
работу
Hop
on
a
elevator
Сажусь
в
лифт
Take
it
straight
down
to
the
dungeon
Спускаюсь
прямо
в
подземелье
Only
a
couple
months
in
Всего
пару
месяцев
прошло
And
n
pushing
my
buttons
И
уже
действуют
мне
на
нервы
But
f
it
ain't
bout
nothin
Но
если
это
ни
о
чём
I
hold
no
discussions
Я
не
веду
никаких
дискуссий
Couple
niggas
I
f
with
Паре
ниггеров,
с
которыми
я
общаюсь
Is
not
to
be
trusted
Нельзя
доверять
I
just
follow
instructions
Я
просто
следую
инструкциям
And
stay
away
from
corruptions
И
держусь
подальше
от
коррупции
I
suffered
the
repercussions
Я
пострадал
от
последствий
But
now
i'm
stacking
them
hundreds
Но
теперь
я
коплю
сотни
Take
a
break
and
listen
to
few
productions
Делаю
перерыв
и
слушаю
несколько
треков
We
up
to
something
our
blessings
come
Мы
задумали
что-то,
наши
благословения
приходят
Shoutout
to
sultan
in
London
Привет
Султану
в
Лондоне
We
coming
soon
Мы
скоро
приедем
I
know
you
feel
like
n
ain't
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
давно
не
Been
f
with
the
tunes
but
Слушал
наши
песни,
но
Now
we
taking
5 like
Maroon
&
Теперь
мы
берём
пятёрку,
как
Maroon
5,
и
We
all
gon
bloom
like
flowers
in
mid
June
Мы
все
расцветём,
как
цветы
в
середине
июня
Still
on
my
honeymoon
Всё
ещё
в
медовом
месяце
My
first
time
on
a
cruise
Мой
первый
раз
в
круизе
Wish
it
was
cancun
but
Хотел
бы
я
быть
в
Канкуне,
но
Nowadays
you
can't
lose
В
наши
дни
ты
не
можешь
проиграть
Now
i'm
just
Теперь
я
просто
Stacking
this
pesos
Коплю
эти
песо
While
we
out
in
turks
& caicos
Пока
мы
на
Теркс
и
Кайкос
Every
morning
I
wake
tho,
it's
lit
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
всё
зажжено
We
in
st.kitts
with
white
chicks
Мы
в
Сент-Китсе
с
белыми
цыпочками
With
nice
tits
rocking
nice
kicks
С
классными
сиськами,
в
классных
кроссовках
I
like
this,
this
life
I
could
get
use
to
this
Мне
это
нравится,
к
этой
жизни
я
мог
бы
привыкнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iso Indies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.