IsoLando - No Friends, Only Family - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IsoLando - No Friends, Only Family




No Friends, Only Family
Нет друзей, только семья
These niggas be cappin' but they small cappin' ya feel me?
Эти ниггеры врут, но по мелочи, понимаешь?
Yeah, Look
Да, смотри.
Find out when yo back against the wall is when they show they colors
Узнаешь, кто друг, когда твоя спина у стены вот тогда они показывают свое истинное лицо.
Some of them gone pray and hope you fall
Некоторые из них будут молиться и надеяться, что ты упадешь,
So they share in your struggle
Чтобы разделить с тобой твои невзгоды.
Ones that pray and be there when you fall
Те, кто молятся и будут рядом, когда ты упадешь,
That's who you call your brothers
Вот кого ты называешь своими братьями.
I don't really know who with me
Я толком не знаю, кто со мной.
Always been a runner
Всегда был бегуном.
Doors on my whip to match my mind state
Двери моей тачки соответствуют моему настроению.
I Stevie Wonder blessings I got blind faith
Я, как Стиви Уандер, благословения, у меня слепая вера.
I'd die for reassurance that's what time takes
Я бы умер за уверенность, вот чего требует время.
I found out you don't fuck with me at least that's what my mind say
Я узнал, что ты не со мной, по крайней мере, так говорит мой разум.
Had to call the label up
Пришлось звонить на лейбл,
I'm asking for advances
Просить аванс.
Rolley might be ticking but them diamonds really dancing
Rolex может тикать, но эти бриллианты танцуют.
Every time I link with you it's always somewhere fancy
Каждый раз, когда я встречаюсь с тобой, это всегда в каком-нибудь шикарном месте.
Start to feel like they using me and plotting for they chances
Начинаю чувствовать, что они используют меня и ждут своего шанса.
And what you know bout love
А что ты знаешь о любви?
And what you know bout freedom
А что ты знаешь о свободе?
And what you know bout second chances
А что ты знаешь о втором шансе?
Someone to believe in
О ком-то, в кого можно верить?
And what you know bout blessings
А что ты знаешь о благословениях?
I'm talking bout giving not receiving
Я говорю о том, чтобы давать, а не получать.
And what you know bout sacrifice
А что ты знаешь о жертве?
It's more than what you seeing
Это больше, чем ты видишь.
And what you know bout pain
А что ты знаешь о боли?
I feel it when I'm breathing
Я чувствую ее, когда дышу.
You fucking up my energy
Ты портишь мою энергию,
I feel it when I'm sleeping
Я чувствую это, когда сплю.
I'm feeling like Meek Milly
Я чувствую себя, как Meek Mill,
I'm hoping that that come for me
Надеюсь, что это придет ко мне.
I'm starting to hate this friend shit
Я начинаю ненавидеть эту дружбу,
Look what they have done for me
Посмотри, что они сделали для меня.
It's family or it's nothing
Семья или ничего,
That's how it's supposed to be
Так и должно быть.
I don't trust a damn soul
Я не доверяю ни одной душе,
How did they get close to me
Как они приблизились ко мне?
Just seen my nigga Ty we go way back
Только что видел своего кореша Тая, мы давно знакомы,
That's my nigga
Это мой братан.
He be grinding cuz he can't go broke no more
Он пашет, потому что больше не может быть нищим,
So I feel him
Так что я его понимаю.
It's back to back for the shots
Выстрел за выстрелом,
In my soul where I feel it
В моей душе, где я это чувствую.
We ain't talking bout our problems we just bonding over liquor
Мы не говорим о наших проблемах, мы просто общаемся за выпивкой.
And my nigga Trey said
А мой кореш Трей сказал,
That he see the greatness in me
Что видит во мне величие.
Cut off all the fakes cuz all that hate
Отрезал всех фальшивых, потому что вся эта ненависть,
They gone take what's on me
Они заберут то, что у меня есть.
I just read your message
Я только что прочитал твое сообщение,
You said that I'm a king
Ты сказала, что я король,
And you told me Martin Luther ain't the only one with dreams
И ты сказала мне, что Мартин Лютер Кинг не единственный, у кого есть мечты.
And what you know bout love
А что ты знаешь о любви?
And what you know bout freedom
А что ты знаешь о свободе?
And what you know bout second chances
А что ты знаешь о втором шансе?
Someone to believe in
О ком-то, в кого можно верить?
And what you know bout blessings
А что ты знаешь о благословениях?
I'm talking bout giving not receiving
Я говорю о том, чтобы давать, а не получать.
And what you know bout sacrifice
А что ты знаешь о жертве?
It's more than what you seeing
Это больше, чем ты видишь.





Writer(s): Orlando Frazier Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.