Paroles et traduction IsoLando - No Friends, Only Family
These
niggas
be
cappin'
but
they
small
cappin'
ya
feel
me?
Эти
ниггеры
будут
капать,
но
они
маленькие,
ты
чувствуешь
меня?
Find
out
when
yo
back
against
the
wall
is
when
they
show
they
colors
Узнай,
когда
ты
вернешься
к
стене,
когда
они
покажут
свои
цвета.
Some
of
them
gone
pray
and
hope
you
fall
Некоторые
из
них
ушли
молиться
и
надеяться,
что
ты
упадешь.
So
they
share
in
your
struggle
Поэтому
они
разделяют
твою
борьбу.
Ones
that
pray
and
be
there
when
you
fall
Те,
кто
молятся
и
будут
рядом,
когда
ты
упадешь.
That's
who
you
call
your
brothers
Вот
кого
ты
называешь
своими
братьями.
I
don't
really
know
who
with
me
Я
действительно
не
знаю,
кто
со
мной.
Always
been
a
runner
Всегда
был
бегуном.
Doors
on
my
whip
to
match
my
mind
state
Двери
на
моем
хлысте,
чтобы
соответствовать
моему
разуму.
I
Stevie
Wonder
blessings
I
got
blind
faith
Я,
Стиви,
удивляюсь,
благословениям,
у
меня
слепая
вера.
I'd
die
for
reassurance
that's
what
time
takes
Я
бы
умер
за
уверенность,
вот
сколько
времени
нужно.
I
found
out
you
don't
fuck
with
me
at
least
that's
what
my
mind
say
Я
понял,
что
ты
не
трахаешься
со
мной,
по
крайней
мере,
так
говорят
мои
мысли.
Had
to
call
the
label
up
Пришлось
вызвать
лейбл.
I'm
asking
for
advances
Я
прошу
об
авансах.
Rolley
might
be
ticking
but
them
diamonds
really
dancing
Ролли,
возможно,
тикает,
но
эти
бриллианты
действительно
танцуют.
Every
time
I
link
with
you
it's
always
somewhere
fancy
Каждый
раз,
когда
я
связываюсь
с
тобой,
это
всегда
где-то
причудливо.
Start
to
feel
like
they
using
me
and
plotting
for
they
chances
Начинаю
чувствовать,
что
они
используют
меня
и
строят
планы
для
своих
шансов.
And
what
you
know
bout
love
И
что
ты
знаешь
о
любви?
And
what
you
know
bout
freedom
И
что
ты
знаешь
о
свободе?
And
what
you
know
bout
second
chances
И
что
ты
знаешь
о
втором
шансе?
Someone
to
believe
in
Кому
верить?
And
what
you
know
bout
blessings
И
что
ты
знаешь
о
благословениях?
I'm
talking
bout
giving
not
receiving
Я
говорю
о
том,
чтобы
не
получать.
And
what
you
know
bout
sacrifice
И
что
ты
знаешь
о
жертвах?
It's
more
than
what
you
seeing
Это
больше,
чем
то,
что
ты
видишь.
And
what
you
know
bout
pain
И
что
ты
знаешь
о
боли?
I
feel
it
when
I'm
breathing
Я
чувствую
это,
когда
дышу.
You
fucking
up
my
energy
Ты
разрушаешь
мою
энергию.
I
feel
it
when
I'm
sleeping
Я
чувствую
это,
когда
сплю.
I'm
feeling
like
Meek
Milly
Я
чувствую
себя
кроткой
Милли.
I'm
hoping
that
that
come
for
me
Я
надеюсь,
что
это
придет
за
мной.
I'm
starting
to
hate
this
friend
shit
Я
начинаю
ненавидеть
это
дерьмо
с
другом.
Look
what
they
have
done
for
me
Посмотри,
что
они
сделали
для
меня.
It's
family
or
it's
nothing
Это
семья
или
ничего.
That's
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
I
don't
trust
a
damn
soul
Я
не
верю
ни
чертовой
душе.
How
did
they
get
close
to
me
Как
они
приблизились
ко
мне?
Just
seen
my
nigga
Ty
we
go
way
back
Только
что
видел
моего
ниггера
ти,
мы
возвращаемся
назад.
That's
my
nigga
Это
мой
ниггер.
He
be
grinding
cuz
he
can't
go
broke
no
more
Он
мелет,
потому
что
больше
не
может
разориться.
So
I
feel
him
Так
что
я
чувствую
его.
It's
back
to
back
for
the
shots
Это
спина
к
спине
для
выстрелов.
In
my
soul
where
I
feel
it
В
моей
душе,
где
я
чувствую
это.
We
ain't
talking
bout
our
problems
we
just
bonding
over
liquor
Мы
не
говорим
о
наших
проблемах,
мы
просто
связываемся
с
выпивкой.
And
my
nigga
Trey
said
И
мой
ниггер
Трей
сказал:
That
he
see
the
greatness
in
me
Что
он
видит
во
мне
величие.
Cut
off
all
the
fakes
cuz
all
that
hate
Отрежь
все
фальшивки,
потому
что
вся
эта
ненависть.
They
gone
take
what's
on
me
Они
ушли
забрать
то,
что
на
мне.
I
just
read
your
message
Я
только
что
прочитал
твое
сообщение.
You
said
that
I'm
a
king
Ты
сказал,
что
я
король.
And
you
told
me
Martin
Luther
ain't
the
only
one
with
dreams
И
ты
сказал
мне,
что
Мартин
Лютер
не
единственный,
у
кого
есть
мечты.
And
what
you
know
bout
love
И
что
ты
знаешь
о
любви?
And
what
you
know
bout
freedom
И
что
ты
знаешь
о
свободе?
And
what
you
know
bout
second
chances
И
что
ты
знаешь
о
втором
шансе?
Someone
to
believe
in
Кому
верить?
And
what
you
know
bout
blessings
И
что
ты
знаешь
о
благословениях?
I'm
talking
bout
giving
not
receiving
Я
говорю
о
том,
чтобы
не
получать.
And
what
you
know
bout
sacrifice
И
что
ты
знаешь
о
жертвах?
It's
more
than
what
you
seeing
Это
больше,
чем
то,
что
ты
видишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Frazier Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.