Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you
know
who
Oh,
du
weißt
schon
wer
And
such
and
such
Und
dies
und
das
Just
be
yourself
Sei
einfach
du
selbst
Don't
ask
too
much
Verlange
nicht
zu
viel
Become
un-numb
Wach
aus
der
Betäubung
auf
Release
the
clutch
Lass
los
Let
time
unwind
Lass
die
Zeit
verstreichen
You
hear
it
in
the
way
we
talk
Du
hörst
es
an
unserer
Art
zu
reden
And
see
it
in
the
way
we
walk
Und
siehst
es
an
unserer
Art
zu
gehen
But
please
don't
ask
the
world
to
stop
Aber
bitte
verlange
nicht,
dass
die
Welt
anhält
Let
time
unwind
Lass
die
Zeit
verstreichen
If
I
lived
down
a
country
lane
Wenn
ich
an
einer
Landstraße
wohnen
würde
I
wonder
if
I'd
feel
the
same
Ich
frage
mich,
ob
ich
dasselbe
fühlen
würde
Release
the
fear
Lass
die
Angst
los
Release
the
shame
Lass
die
Scham
los
Define
what's
mine
Definiere,
was
meins
ist
People
like
ants
on
the
highway
Menschen
wie
Ameisen
auf
der
Autobahn
People
like
ants
at
the
mall
Menschen
wie
Ameisen
im
Einkaufszentrum
People
like
ants
marching
onwards
Menschen
wie
Ameisen,
die
vorwärts
marschieren
With
no
time
to
stall
Ohne
Zeit
zu
zögern
And
in
the
blinking
of
an
eye
Und
in
einem
Wimpernschlag
We're
here
and
gone
Sind
wir
hier
und
wieder
weg
But
we
won't
die
Aber
wir
werden
nicht
sterben
Refuse
to
lose
Weigere
dich
zu
verlieren
And
choose
to
fly
Und
wähle
zu
fliegen
Remember
fun?
Erinnerst
du
dich
an
Spaß?
I
am
the
gold
at
rainbows'
end
Ich
bin
das
Gold
am
Ende
des
Regenbogens
I
am
the
moon
Ich
bin
der
Mond
I
am
your
friend
Ich
bin
deine
Freundin
Am
she
who
sees
Bin
die,
die
sieht
On
dreams
to
tend
Um
Träume
zu
pflegen
Remember
fun?
Erinnerst
du
dich
an
Spaß?
People
like
ants
all
around
us
Menschen
wie
Ameisen
überall
um
uns
herum
People
like
ants,
feeling
small
Menschen
wie
Ameisen,
die
sich
klein
fühlen
People
like
ants
marching
homewards
Menschen
wie
Ameisen,
die
heimwärts
marschieren
With
no
time
to
stall
Ohne
Zeit
zu
zögern
No
time
to
stall
Keine
Zeit
zu
zögern
No
time
to
stall
Keine
Zeit
zu
zögern
No
time
to
stall
Keine
Zeit
zu
zögern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isobel Campbell
Album
Ant Life
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.