Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cat's Pyjamas
Einfach Spitze
Have
you
ever
wanted
to
look
beyond
clouds
and
the
stars
Wolltest
du
jemals
hinter
die
Wolken
und
die
Sterne
schauen?
Want
to
know
what
causes
the
trees
to
burn
Wissen,
was
die
Bäume
zum
Brennen
bringt?
And
what
changes
the
darkness
into
light?
Und
was
die
Dunkelheit
in
Licht
verwandelt?
If
you
talk
like
this,
people
call
you
crazy
Wenn
du
so
sprichst,
nennen
dich
die
Leute
verrückt
But
if
I
could
figure
out
just
one
of
these
things
Aber
wenn
ich
nur
eine
dieser
Sachen
herausfinden
könnte
What
eternity
is,
for
example
Was
Ewigkeit
ist,
zum
Beispiel
I
wouldn't
care
if
they
did
call
me
crazy
Wäre
es
mir
egal,
wenn
sie
mich
verrückt
nennen
würden
So
fine,
so
elegant
So
fein,
so
elegant
Fun
with
no
money
spent
Spaß,
ohne
Geld
auszugeben
Each
minute
of
the
day,
boy
Jede
Minute
des
Tages,
Junge
That's
why
I'm
asking
you
Deshalb
frage
ich
dich
What
is
a
girl
to
do
Was
soll
ein
Mädchen
tun
To
make
you
notice
her
too?
Damit
du
mich
auch
bemerkst?
Marching
to
a
different
beat
Wir
marschieren
nach
einem
anderen
Takt
When
we
walk
down
the
street
Wenn
wir
die
Straße
entlanggehen
Other
girls
won't
alarm
us
Andere
Mädchen
beunruhigen
uns
nicht
They
think
we're
the
cat's
pyjamas
Sie
denken,
wir
sind
spitze
That's
why
I'm
asking
you
Deshalb
frage
ich
dich
What
is
a
girl
to
do
Was
soll
ein
Mädchen
tun
To
make
you
notice
her
too?
Damit
du
mich
auch
bemerkst?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isobel Campbell
Album
Amorino
date de sortie
07-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.