Isobel Campbell - There is No Greater Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isobel Campbell - There is No Greater Gold




There is No Greater Gold
Нет большего золота
Love used to be a stranger to me
Любовь была для меня чужой,
Love was so disappointing
Любовь так разочаровывала.
I was waiting for a sign
Я ждала знака,
I was looking for some company
Искала родственную душу.
So I took a walk outside
И я вышла на прогулку.
What a lucky day
Какой счастливый день!
I saw the devil waiting for me
Я увидела дьявола, ждущего меня,
He'd bullets and green paper
У него были пули и зеленые бумажки.
He'd been walking through the earth
Он прошел по земле,
Swinging to and fro and down in it (from" the Book of Job" 1. 6)
Скитаясь по ней (из "Книги Иова" 1. 6).
As I turned to walk away
Когда я отвернулась, чтобы уйти,
That's when I saw your face
Именно тогда я увидела твое лицо.
Love, there is nothing better than this
Любимый, нет ничего лучше,
Love, think of all the chances we miss
Любимый, подумай о всех шансах, что мы упускаем.
See the people walking by
Посмотри на проходящих мимо людей,
With their mobile and computer eyes
С их мобильными и компьютерными глазами.
If they'd just afford the time
Если бы они только могли позволить себе время,
There is no greater gold
Нет большего золота.
Love, I don't think I'll see you again
Любимый, не думаю, что увижу тебя снова.
It isn't easy you say we're friends
Нелегко говорить, что мы друзья,
When you opened up your heart
Когда ты открыл свое сердце
Just enough to make me see again
Настолько, чтобы я снова смогла увидеть.
When you stopped to take my hand
Когда ты остановился, чтобы взять меня за руку,
It was meant this way
Так было суждено,
It was meant this way
Так было суждено.





Writer(s): Isobel Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.