Paroles et traduction Isobel Campbell - There is No Greater Gold
There is No Greater Gold
Нет большего золота
Love
used
to
be
a
stranger
to
me
Любовь
была
для
меня
чужой,
Love
was
so
disappointing
Любовь
так
разочаровывала.
I
was
waiting
for
a
sign
Я
ждала
знака,
I
was
looking
for
some
company
Искала
родственную
душу.
So
I
took
a
walk
outside
И
я
вышла
на
прогулку.
What
a
lucky
day
Какой
счастливый
день!
I
saw
the
devil
waiting
for
me
Я
увидела
дьявола,
ждущего
меня,
He'd
bullets
and
green
paper
У
него
были
пули
и
зеленые
бумажки.
He'd
been
walking
through
the
earth
Он
прошел
по
земле,
Swinging
to
and
fro
and
down
in
it
(from"
the
Book
of
Job"
1.
6)
Скитаясь
по
ней
(из
"Книги
Иова"
1.
6).
As
I
turned
to
walk
away
Когда
я
отвернулась,
чтобы
уйти,
That's
when
I
saw
your
face
Именно
тогда
я
увидела
твое
лицо.
Love,
there
is
nothing
better
than
this
Любимый,
нет
ничего
лучше,
Love,
think
of
all
the
chances
we
miss
Любимый,
подумай
о
всех
шансах,
что
мы
упускаем.
See
the
people
walking
by
Посмотри
на
проходящих
мимо
людей,
With
their
mobile
and
computer
eyes
С
их
мобильными
и
компьютерными
глазами.
If
they'd
just
afford
the
time
Если
бы
они
только
могли
позволить
себе
время,
There
is
no
greater
gold
Нет
большего
золота.
Love,
I
don't
think
I'll
see
you
again
Любимый,
не
думаю,
что
увижу
тебя
снова.
It
isn't
easy
you
say
we're
friends
Нелегко
говорить,
что
мы
друзья,
When
you
opened
up
your
heart
Когда
ты
открыл
свое
сердце
Just
enough
to
make
me
see
again
Настолько,
чтобы
я
снова
смогла
увидеть.
When
you
stopped
to
take
my
hand
Когда
ты
остановился,
чтобы
взять
меня
за
руку,
It
was
meant
this
way
Так
было
суждено,
It
was
meant
this
way
Так
было
суждено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isobel Campbell
Album
Amorino
date de sortie
07-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.