Paroles et traduction Isobel Waller-Bridge feat. Tara Nome Doyle - Du Traumst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verwelkte
Tage
Увядшие
дни,
Der
weiche
Wahnsinn
spendet
Trost
Тихое
безумие
дарит
утешение.
In
deinen
Armen
В
твоих
объятиях
Laufen
Stunden
barfuß
über
sanften
Moos
Часы
бегут
босиком
по
мягкому
мху.
Du
träumst
stillschweigend
von
fremden
Sternzeichen
Ты
молча
видишь
сны
о
чужих
знаках
зодиака,
Die
goldnen
Locken
vom
Mond
entfacht
Золотые
локоны,
освещённые
луной.
Ich
seh
die
Sehnsucht,
doch
du
kannst
nicht
bleiben
Я
вижу
твою
жажду,
но
ты
не
можешь
остаться.
Komm
tanz
noch
einmal
mit
mir
durch
die
blaue
Nacht
Станцуй
ещё
раз
со
мной
в
ночи
синей.
Komm
tanz
noch
einmal
mit
mir
durch
die
blaue
Nacht
Станцуй
ещё
раз
со
мной
в
ночи
синей.
Der
Amsel
Klage
tropft
wie
Tau
über
die
Wangen
in
deinen
Schoß
Плач
дрозда,
как
роса,
капает
на
твои
колени.
Du
träumst
stillschweigend
von
fremden
Sternzeichen
Ты
молча
видишь
сны
о
чужих
знаках
зодиака,
Die
goldnen
Locken
vom
Mond
entfacht
Золотые
локоны,
освещённые
луной.
Ich
seh
die
Sehnsucht,
doch
du
kannst
nicht
bleiben
Я
вижу
твою
жажду,
но
ты
не
можешь
остаться.
Komm
tanz
noch
einmal
mit
mir
durch
die
blaue
Nacht
Станцуй
ещё
раз
со
мной
в
ночи
синей.
Komm
tanz
noch
einmal
mit
mir
durch
die
blaue
Nacht
Станцуй
ещё
раз
со
мной
в
ночи
синей.
Und
jedes
Jahr
И
каждый
год
Die
Vögel
ziehen
Птицы
улетают,
Vom
Wind
getrieben
in
die
fremde
Ferne
Гонимые
ветром
в
чужие
дали.
Der
schwarze
Wald
steht
zitternd
da
Чёрный
лес
стоит,
дрожа.
Oh
Frühling
komm
doch
bitte
wieder
О,
весна,
вернись
же
скорее!
Und
jedes
Jahr
И
каждый
год
Die
Vögel
ziehen
Птицы
улетают,
Vom
Wind
getrieben
in
die
fremde
Ferne
Гонимые
ветром
в
чужие
дали.
Der
schwarze
Wald
steht
zitternd
da
Чёрный
лес
стоит,
дрожа.
Oh
Frühling
komm
doch
bitte
wieder
О,
весна,
вернись
же
скорее!
Du
träumst
stillschweigend
von
fremden
Sternzeichen
Ты
молча
видишь
сны
о
чужих
знаках
зодиака,
Die
goldnen
Locken
vom
Mond
entfacht
Золотые
локоны,
освещённые
луной.
Ich
seh
die
Sehnsucht,
doch
du
kannst
nicht
bleiben
Я
вижу
твою
жажду,
но
ты
не
можешь
остаться.
Komm
tanz
noch
einmal
mit
mir
durch
die
blaue
Nacht
Станцуй
ещё
раз
со
мной
в
ночи
синей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isobel Waller-bridge, Tara Nome Doyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.