Paroles et traduction Isolation Berlin - Der Bus der stillen Hoffnung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Bus der stillen Hoffnung
The Bus of Silent Hope
Der
Bus
der
stillen
Hoffnung
The
bus
of
silent
hope
Fährt
auf
Straßen
leiser
Sehnsucht
Drives
on
streets
of
quiet
longing
Freitag,
13:30
nach
Berlin
Friday,
1:30
p.m.
to
Berlin
Ich
fahre
jede
Nacht
I
drive
every
night
Mit
meinem
Fahrrad
durch
die
Straßen
With
my
bicycle
through
the
streets
So
lang,
bis
wir
uns
endlich
wiedersehen
Until
we
finally
see
each
other
again
Schlafen
kann
ich
auch
noch
I
can
still
sleep
Wenn
ich
tot
bin
When
I'm
dead
Bis
dahin
ist
noch
jede
Menge
Zeit
Until
then,
there's
plenty
of
time
Ich
fall
durch
deine
Augen
I
fall
through
your
eyes
In
einen
heilig
klaren
See
Into
a
sacred,
clear
lake
In
dem
ich
alle
Furcht
ertränke
In
which
I
would
drown
all
fear
Und
endlich
wieder
Sterne
seh
And
finally
see
stars
again
Küss
das
Leid
von
meinen
Lippen
Kiss
the
pain
from
my
lips
Und
trink's
als
wär's
mein
Blut
And
drink
it
like
it's
my
blood
Der
Anfang
deiner
Liebe
The
beginning
of
your
love
Ist
das
Ende
meiner
Wut
Is
the
end
of
my
anger
Schlafen
kann
ich
auch
noch
I
can
still
sleep
Wenn
ich
tot
bin
When
I'm
dead
Bis
dahin
ist
noch
jede
Menge
Zeit
Until
then,
there's
plenty
of
time
Die
Vögel
singen
mir
ein
Lied
The
birds
sing
me
a
song
Von
Ländern
deiner
Träume
Of
the
lands
of
your
dreams
Ich
wünscht,
ich
wär
schon
längst
mit
dir
verreist
I
wish
I
had
left
with
you
long
ago
Schlafen
kann
ich
auch
noch
I
can
still
sleep
Wenn
ich
tot
bin
When
I'm
dead
Bis
dahin
ist
noch
jede
Menge
Zeit
Until
then,
there's
plenty
of
time
Die
Vögel
singen
mir
ein
Lied
The
birds
sing
me
a
song
Von
Ländern
deiner
Träume
Of
the
lands
of
your
dreams
Ich
wünscht,
ich
wär
schon
längst
mit
dir
verreist
I
wish
I
had
left
with
you
long
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Bamborschke, Simeon Coester, David Specht, Maximilian Bauer
Album
Körper
date de sortie
13-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.