Isolation Berlin - Der Bus der stillen Hoffnung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isolation Berlin - Der Bus der stillen Hoffnung




Der Bus der stillen Hoffnung
Автобус тихой надежды
Der Bus der stillen Hoffnung
Автобус тихой надежды
Fährt auf Straßen leiser Sehnsucht
Едет по улицам тихой тоски
Freitag, 13:30 nach Berlin
Пятница, 13:30 в Берлин
Ich fahre jede Nacht
Я еду каждую ночь
Mit meinem Fahrrad durch die Straßen
На своем велосипеде по улицам
So lang, bis wir uns endlich wiedersehen
Пока мы наконец-то не увидимся снова
Schlafen kann ich auch noch
Я посплю еще
Wenn ich tot bin
Когда умру
Bis dahin ist noch jede Menge Zeit
До тех пор еще уйма времени
Ich fall durch deine Augen
Я падаю сквозь твои глаза
In einen heilig klaren See
В святое чистое озеро
In dem ich alle Furcht ertränke
В котором я топлю весь свой страх
Und endlich wieder Sterne seh
И наконец снова вижу звезды
Küss das Leid von meinen Lippen
Поцелуй страдания с моих губ
Und trink's als wär's mein Blut
И выпей их, как будто это моя кровь
Der Anfang deiner Liebe
Начало твоей любви
Ist das Ende meiner Wut
Это конец моей ярости
Schlafen kann ich auch noch
Я посплю еще
Wenn ich tot bin
Когда умру
Bis dahin ist noch jede Menge Zeit
До тех пор еще уйма времени
Die Vögel singen mir ein Lied
Птицы поют мне песню
Von Ländern deiner Träume
О странах твоих мечтаний
Ich wünscht, ich wär schon längst mit dir verreist
Жаль, что я еще не уехал с тобой
Schlafen kann ich auch noch
Я посплю еще
Wenn ich tot bin
Когда умру
Bis dahin ist noch jede Menge Zeit
До тех пор еще уйма времени
Die Vögel singen mir ein Lied
Птицы поют мне песню
Von Ländern deiner Träume
О странах твоих мечтаний
Ich wünscht, ich wär schon längst mit dir verreist
Жаль, что я еще не уехал с тобой





Writer(s): Tobias Bamborschke, Simeon Coester, David Specht, Maximilian Bauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.