Paroles et traduction Isolation Berlin - Wenn ich eins hasse, dann ist das mein Leben
Wenn ich eins hasse, dann ist das mein Leben
If I Hate One Thing, It's My Life
Wenn
ich
eins
hasse
If
I
hate
one
thing
Dann
ist
das
mein
Leben
Then
it
is
my
life
Und
wenn
ich
noch
was
hasse
And
if
I
still
hate
something
Dann
ist
das
mein
Zustand
Then
it
is
my
state
Und
wenn
ich
noch
was
hasse
And
if
I
still
hate
something
Dann
diesen
Hass
Then
this
hatred
Der
sich
schmerzvoll
schmatzend
Which
painfully
smacking
Durch
die
Gedärme
frisst
Eats
through
my
intestines
Und
mich
noch
umbringen
wird
And
will
still
kill
me
Ich
bin
schrecklich
verwirrt
I'm
terribly
confused
Wenn
ich
eins
hasse
If
I
hate
one
thing
Dann
ist
das
die
Liebe
Then
it
is
love
Und
wenn
ich
noch
was
hasse
And
if
I
still
hate
something
Dann
die
Enttäuschung
Then
disappointment
Und
wenn
ich
noch
was
hasse
And
if
I
hate
something
else
Dann
ist
dein
Lächeln
Then
your
smile
Das
sich
schmerzvoll
schmeichelnd
Which
painfully
flattering
In
meine
Netzhaut
frisst
Eats
into
my
retina
Und
mich
noch
umbringen
wird
And
will
still
kill
me
Und
mich
noch
umbringen
wird
And
will
still
kill
me
Ich
bin
schrecklich
verwirrt
I'm
awfully
confused
Ich
bin
schrecklich
verwirrt
I'm
awfully
confused
Wenn
ich
eins
hasse
If
I
hate
one
thing
Dann
die
Moral
Then
the
moral
Und
wenn
ich
noch
was
hasse
And
if
I
still
hate
something
Dann
ist
das
die
Treue
Then
that
is
loyalty
Und
wenn
ich
noch
was
hasse
And
if
I
still
hate
something
Dann
ist
das
die
Wollust
Then
that
is
sensuality
Die
schmerzvoll
schmatzend
Which
painfully
smacking
Herz
und
Seele
zerfrisst
Eats
away
at
my
heart
and
soul
Und
mich
noch
umbringen
wird
And
will
still
kill
me
Und
mich
noch
umbringen
wird
And
will
still
kill
me
Ich
bin
schrecklich
verwirrt
I'm
awfully
confused
Ich
bin
schrecklich
verwirrt
I'm
awfully
confused
Ich
bin
wunschlos
unglücklich
I'm
unhappily
without
desire
Rastlos,
ohne
Ziel
Restless,
without
a
goal
Die
Last
der
Welt
erdrückt
mich
The
weight
of
the
world
crushes
me
Ich
hab
die
Orientierung
verloren
I
have
lost
my
orientation
Mir
ist
alles
zu
viel
Everything
is
too
much
for
me
Mir
ist
alles
zu
viel
Everything
is
too
much
for
me
Mir
ist
alles
zu
viel
Everything
is
too
much
for
me
Mir
ist
alles
zu
viel
Everything
is
too
much
for
me
Mir
ist
alles
zu
viel
Everything
is
too
much
for
me
Wenn
ich
eins
liebe,
dann
den
Regen
If
I
love
one
thing,
then
the
rain
Der
so
tröstlich
tropfend
auf
meine
Mütze
klopft
Which
knocks
so
comfortingly
on
my
cap
Sich
mit
den
Tränen
vereint
und
sie
unsichtbar
macht
Uniting
with
the
tears
and
making
them
invisible
Ich
hab
schon
so
lange
nicht
mehr
herzlich
gelacht
I
haven't
laughed
heartily
for
so
long
Und
ich
frag
mich,
warum
And
I
ask
myself
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Bamborschke, Simeon Coester, David Specht, Maximilian Bauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.