Paroles et traduction Ison & Fille feat. Newkid - Lever Så Här (feat. Newkid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lever Så Här (feat. Newkid)
Так мы живем (feat. Newkid)
Du
ska
få
se
vad
jag
är
kapabel
till
Ты
увидишь,
на
что
я
способен,
Överkommit
allt
annat
Преодолел
все
остальное,
Nu
tar
jag
allt
jag
vill
Теперь
я
беру
все,
что
хочу,
Eller
allt
jag
ser
Или
все,
что
вижу.
Det
betyder
att
allt
vi
gör,
vi
gör
det
till
max
Это
значит,
что
все,
что
мы
делаем,
мы
делаем
по
максимуму.
(Och
vi
lever
så
här)
(И
мы
живем
так)
(Och
vi
lever
så
här)
(И
мы
живем
так)
(Och
vi
lever
så
här)
(И
мы
живем
так)
Vi
gjorde
nåt
av
ingenting
som
om
vi
kunde
trolla
Мы
сделали
что-то
из
ничего,
словно
колдовали,
Med
små
medel,
med
stora
drömmar
och
större
bollar
С
малыми
средствами,
с
большими
мечтами
и
еще
большими
амбициями.
Broschan,
jag
svor
på
att
gå
loss
innan
nån
Братан,
я
клялся
оторваться
раньше
всех,
Hade
nån
form
av
hopp
om
mitt
folk
och
vår
lott
Пока
у
кого-то
была
хоть
какая-то
надежда
на
мой
народ
и
нашу
судьбу.
Men
vi
gjorde
det
och
vi
gör
det
Но
мы
сделали
это,
и
мы
делаем
это.
Jag
spänner
mina
snören
Я
завязываю
шнурки,
Den
tid
som
gått
har
gått
Время,
которое
прошло,
прошло.
Låt
mig
ändra
den
framför
mig
Позволь
мне
изменить
его
перед
собой,
Med
parra
på
mitt
huvud
och
framgång
I
mitt
sikte
С
деньгами
в
кармане
и
успехом
в
прицеле.
Till
er
som
aldrig
trodde,
här
I
ditt
ansikte
Тем,
кто
никогда
не
верил,
вот,
прямо
в
лицо.
Ingen
spotlight
I
bakgrunden,
jag
är
Batman
Нет
прожектора
на
заднем
плане,
я
— Бэтмен.
Hörs
här
och
där,
aldrig
bortglömd
som
Scatman
Слышен
тут
и
там,
никогда
не
забытый,
как
Скэтмен.
Klart
jag
är
en
stjärna,
boy
Конечно,
я
звезда,
парень,
Finns
inget
tvivel
och
jag
skiner
Нет
никаких
сомнений,
и
я
сияю.
Klappar
kissekatten
tills
den
spinner
Гладжу
кошку,
пока
она
не
замурлычет.
Skillnaden
mellan
oss,
jag
bestämmer
när
jag
försvinner
Разница
между
нами
— я
решаю,
когда
мне
исчезнуть.
Och
blinkande
ljusen
I
himlen
är
mina
kusiner,
hey
И
мерцающие
огни
в
небе
— мои
кузены,
эй.
Som
Andre
3000,
när
jag
når
supernova
vet
ni
Ison
nått
slutet
Как
Андре
3000,
когда
я
достигну
сверхновой,
вы
будете
знать,
что
Ison
достиг
конца.
Men
tills
dess...
Но
до
тех
пор...
Det
gick
precis
som
jag
hade
tänkt
mig
Все
прошло
именно
так,
как
я
и
задумал,
Explodera
på
scenen
som
en
bomb
takten
har
sänt
mig
Взорваться
на
сцене,
как
бомба,
которую
послал
мне
ритм.
Gamet
har
fastnat,
den
har
gått
och
hängt
sig
Игра
зависла,
она
пошла
и
повесилась.
Det
är
sant,
men
Ison
& Fille-loggan
när
himlen
lyser
starkt
Это
правда,
но
логотип
Ison
& Fille
— когда
небо
ярко
светит.
Hela
vägen
fullt
ut,
det
är
så
jag
valt
att
leva
На
всю
катушку,
вот
как
я
решил
жить.
När
livet
pressat
mig
till
ett
hörn,
det
är
då
jag
valt
att
veva
Когда
жизнь
загоняла
меня
в
угол,
именно
тогда
я
решил
крутиться.
För
jag
är
en
krigare,
amen
han
har
koll,
med
det
tyngaste
flowet
I
folkmun
Потому
что
я
воин,
аминь,
он
контролирует,
с
самым
тяжелым
флоу
в
народной
молве.
Jag
svär,
bror
Клянусь,
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Jhunior Ferrer, Sakari Aalto, Felipe Andres Leiva Wenger, Ison Glasgow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.