Ison & Fille feat. Stor & Aleks - Stationen (Single Version) [feat. Stor & Aleks] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ison & Fille feat. Stor & Aleks - Stationen (Single Version) [feat. Stor & Aleks]




Stationen (Single Version) [feat. Stor & Aleks]
Stationen (Single Version) [feat. Stor & Aleks]
Softar stationen, inga cash jag plankar
Chilling at the station, no cash so I'm hopping the gate
Softar stationen, inga cash jag plankar
Chilling at the station, no cash so I'm hopping the gate
Softar stationen, inga cash jag plankar
Chilling at the station, no cash so I'm hopping the gate
Eyo, vi växer upp för snabbt med pressen i vår trakt
Eyo, we're growing up too fast with the pressure in our hood
Jag växlar ner min takt och bara gendish nåt starkt
I'm slowing down my pace and just sipping on something strong
Vi tuggar runt heltid och formas av kvartersliv
We're hustling around full-time and shaped by the block life
De äldre i kvarteret, de gör para och kör fet bil
The older ones in the hood, they're making couples and driving fancy cars
Det är också det jag jagar men det känns fel att klaga
That's what I'm chasing too, but it feels wrong to complain
Morsan knegar dag och natt för att mätta flera magar
Mom works day and night to feed multiple stomachs
Da'r passerar bara utan att man märker av dem
Days just pass by without us noticing them
Finns lätta vägar att men bror jag vägrar ta dem
There are easy paths to take but bro, I refuse to take them
Drömmer mig iväg, tankarna skenar iväg
I'm dreaming away, my thoughts are drifting away
Jag vaknar till vår situation, vad fan är det här?
I wake up to our situation, what the hell is this?
Fem pers i en trea finns knappt cash till hyran
Five people in a three-room apartment, barely enough cash for the rent
Och hela havet stormar som fan, hur ska man styra?
And the whole sea is storming like hell, how am I supposed to steer?
Sveper mina bira och hoppas nå't större
I sweep my beers and hope for something bigger
Försöker in en fot men ingen här gläntar dörren
Trying to get a foot in, but no one here is opening the door
vi krigar för att göra ören till en lax
So we fight to turn our ears into salmon
Samlar ihop mitt pack, hoppar spärren och vi ax
Gather my pack, jump the gate and we're off
För vi softar stationen, ingen här har cash
Because we're chilling at the station, no one here has cash
Vet jag har inga miljoner men du vet vem jag är
I know I don't have millions but you know who I am
En dag reser vi runt jorden, frågan är bara när
One day we'll travel the world, the question is just when
Du vet jag backar dig min broder tills dagen vi är där
You know I've got your back my brother until the day we're there
T-Centralen, 16 bast i mitten utav staden
T-Centralen, 16 years old in the middle of the city
Skapar liv i city som graffiti fasaden
Creating life in the city like graffiti on the facade
Inga tåg hem förräns fem morgondagen
No trains home until five in the morning
Gömmer våran hink för kommissarien, de vill ta den
Hiding our bucket from the commissioner, they want to take it
Garvar åt en tjackis, meckar en och sparar en go'nattish
Laughing at a drunk, hooking up with one and saving a good night kiss
Kameran vakar som en paparazzi
The camera watches like a paparazzi
Kickar mina rader som en gatu-Mariachi
Kicking my lines like a street Mariachi
Spelar livets tärning och vi hoppas en yatzy
Playing life's dice and we're hoping for Yahtzee
Hinken i mitt huvud börjar mig lite kaxig
The bucket in my head starts to make me a little cocky
Fucka ur när vi glider, skiter i babblish
Fucking off when we're gliding, don't care about the babble
ta plats innan dörrarna stängs
So take a seat before the doors close
Och kom och softa stationen där var tuggarna trängs
And come chill at the station where the jaws are crowded
Snackar bänk efter bänk där var ungar har hängt
Talking bench after bench where kids have been hanging
Druckit booze och kickat flum till att lungorna sprängts
Drinking booze and kicking fumes until our lungs burst
Haffar guzz, jag är tung men brorsan hon är värre
Taking puffs, I'm heavy but my girl, she's worse
Hon hjälper mig att hoppa över spärren
She helps me jump over the gate
För vi softar stationen, ingen här har cash
Because we're chilling at the station, no one here has cash
Vet jag har inga miljoner men du vet vem jag är
I know I don't have millions but you know who I am
En dag reser vi runt jorden, frågan är bara när
One day we'll travel the world, the question is just when
Du vet jag backar dig min broder tills dagen vi är där
You know I've got your back my brother until the day we're there
Ser det klart från långt håll, det är centrum
I see it so clearly from afar, it's the center
Fastnar där i timmar, stationen är ett väntrum
Stuck there for hours, the station is a waiting room
Men vem vill gå, vem vill hem? Inte jag och
But who wants to go, who wants to go home? Not me and
Vart ska jag dra här blir jag accepterad
Where should I go, here I'm accepted
Det är slutdiskuterat, vill inte höra något mera
It's overdiscussed, don't want to hear anything more
Äldre förstod mig ej, ej från samma era
Older people didn't understand me, not from the same era
Utanför tullarna vi veva
Outside the tolls we crank
Än sen baby Gremlinz i mänsklig skepnad
Still baby Gremlins in human form
Förstår du vad jag menar? Jag kunde min roll
You know what I mean? I knew my role
Aldrig överspela. Du där, sluta peka
Never overplay. You there, stop pointing
Väktare neka ingång, hata min plankning
Security guard denying entry, hating on my hopping
Stirra mig som jag vore King Kong
Staring at me like I was King Kong
Men du ska se vad jag är kapabel till
But you'll see what I'm capable of
Överkommit allt annat nu tar jag allt jag vill
Overcome everything else, now I take everything I want
Eller allt jag ser som betyder allt
Or everything I see that means everything
Börjar med att hoppa tåget och ax
Starting by hopping on the train and leaving
För vi softar stationen, ingen här har cash
Because we're chilling at the station, no one here has cash
Vet jag har inga miljoner men du vet vem jag är
I know I don't have millions but you know who I am
En dag reser vi runt jorden, frågan är bara när
One day we'll travel the world, the question is just when
Du vet jag backar dig min broder tills dagen vi är där
You know I've got your back my brother until the day we're there
Du, du, du ska se (softar stationen, inga cash jag plankar)
You, you, you'll see (chilling at the station, no cash so I'm hopping the gate)
Du, du, du ska se (softar stationen, inga cash jag plankar)
You, you, you'll see (chilling at the station, no cash so I'm hopping the gate)
Du, du, du ska se (en vacker dag kommer vi att vara där)
You, you, you'll see (one beautiful day we'll be there)
Du, du, du ska se
You, you, you'll see
Du, du, du ska se
You, you, you'll see
Du, du, du ska se
You, you, you'll see
Du, du, du ska se (cash jag plankar, cash jag plankar)
You, you, you'll see (cash so I hop, cash so I hop)
Du, du, du ska se (softar stationen, inga cash jag plankar)
You, you, you'll see (chilling at the station, no cash so I'm hopping the gate)





Writer(s): Aleksandar Danilo Manojlovic, Ison Glasgow, Marko Antonio Saez, Felipe Andres Wenger, Ulises Sergio Azocar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.