Paroles et traduction Ison & Fille feat. Aleks - Kicka
Understand
man
Пойми,
человек
Häng
me
på'ren
här
Держись
там,
Рен.
Vi
kickar
upp
en
fet
Мы
поднимаем
жир
Så
alla
gör
så
här
Итак,
все
делают
это
Vi
kickar
upp
en
fet
Мы
поднимаем
жир
Så
alla
gör
så
här
Итак,
все
делают
это
De
é
morgonljus,
jag
vaknar
upp
Это
утренние
огни,
я
просыпаюсь
Öppnar
fönstret,
tittar
ut
Открываю
окно,
выглядываю
наружу
Ser
ungar
som
leker
på
min
gård
Наблюдаю
за
цыпочками,
играющими
на
моей
ферме
De
börjar
bli
dags
å
gå
Пришло
время
уходить
Jag
taggar
till
min
bil,
jag
höjer
min
musik
Я
иду
к
своей
машине,
я
включаю
свою
музыку
Jag
glider
någon
mil
till
min
kusin
Я
проскальзываю
несколько
миль
до
своего
двоюродного
брата
Han
sa
han
chillar
hemma
Он
сказал,
что
прохлаждался
дома
Bara
han
å
hans
femma
Только
он
и
его
пятеро
Mecka
en
till,
puffa,
yeah
de
é
chill
Мекка,
еще
один,
пуффа,
да,
остынь
Ett
bazz
för
en
gräs,
de
é
så
de
går
till
Базз
для
травки,
говорят
они,
поэтому
они
идут
в
Överraskad
tar
fram
cok
tamam
amsterdam
Кок
тамам
Амстердам
Å
verkligheten
den
försvann
О,
оно
исчезло
För
de
é
så
de
går,
på
våra
spår
Ибо
они
таковы,
какими
они
идут,
по
нашим
следам
Där
ett
gram
blir
ett
kilo,
en
dag
blir
år
Там,
где
грамм
превращается
в
килограмм,
день
превращается
в
годы
Ni
som
lever
så
man,
jag
vet
ni
förstår
Вы,
кто
так
живет,
я
знаю,
вы
понимаете
Du
rullar
upp
en
Ты
сворачиваешь
Vi
hookar
upp
en
Мы
подключаем
Lämnar
denna
värld
Покидаю
этот
мир
Låt
mig
mecka
upp
en
fet
å
om
du
é
me
Позволь
мне
сделать
толстую
букву
о,
если
ты
хочешь
меня
Kanske
é
bäst
att
jag
lägger
lite
mer
Может
быть,
мне
лучше
добавить
еще
немного
A
jag
é
me
så,
lägg
lite
mer
så
А
я
чувствую
то
же
самое,
поставь
еще
что-нибудь
подобное
Vi
svävar
iväg
Мы
уносимся
прочь
De
så
vi
lever,
ja
vi
lever
så
här
То,
как
мы
живем,
да,
мы
живем
вот
так
Du
vet
mig
alltid
nere
för
en
mode
eller
nått
Ты
всегда
знаешь
меня
по
моде
или
что-то
в
этом
роде
Solen
står
helt
rätt
så
låt
oss
mixtra
upp
nått
Солнце
светит
прямо
сейчас,
так
что
давайте
что-нибудь
придумаем.
Purple
haze,
amnesia,
skurra
eller
afghan
Пурпурная
дымка,
амнезия,
цинга
или
афганец
Spelar
ingen
roll
yani
ja
ska
bli
väck
idag
Не
имеет
значения,
проснусь
я
сегодня
или
нет.
Möter
upp
mina
grabbar
som
é
down
för
samma
Познакомься
с
моими
ребятами,
которые
хотят
того
же
Puff,
puff,
puff
sen
sätter
igång
å
bazza
Пыхти,
пыхти,
пыхти
и
иди
в
ванную.
Fastnar
på
en
parkbänk
känner
hur
ögona
stängs
Когда
застреваешь
на
скамейке
в
парке,
кажется,
что
твои
глаза
закрываются
(Shit,
damn
va
jag
é
gittig)
(О
черт,
у
меня
кружилась
голова.)
Kickningen,
man,
tar
mig
till
höga
höjder
Удар,
чувак,
возносит
меня
на
большие
высоты
Ända
liknelsen
é
när
Highwon
é
ute
å
röjjer
Притча
о
сеятеле
Åh
så
nice
de
känns
som
dagar
som
denna
О,
как
хорошо
они
себя
чувствуют
в
такие
дни,
как
этот
Åh
gud
kan
de
inte
va
så
här
hela
vecka
Бог
не
может
быть
таким
всю
неделю.
Jag
älskar
å
hör
så
hon
behandlar
mig
bra
Мне
нравится
вид,
поэтому
она
хорошо
ко
мне
относится
Jag
e
kär
i
Mary
J,
japp
vi
bazz
varje
dag
Я
влюблен
в
Мэри
Джей,
да,
мы
веселимся
каждый
день
Alla
kan
inte
förstå,
en
romans
som
denna
Все
не
могут
понять,
такой
роман,
как
этот
Men
de
é
inte
så
svårt,
man
får
gå
på
ren
känsla
Но
они
не
так
уж
сложны,
нужно
идти
по
чистому
чувству
Kicka
upp
en
fet,
så
alla
gör
så
här
Поднимите
жирную,
так
что
все
делают
это
Kan
du
passa
oss
en
till
Вы
можете
подогнать
нам
еще
один
Kicka
upp
en
fet,
så
alla
gör
så
här
Поднимите
жирную,
так
что
все
делают
это
Brorsan
glöm
bort
dina
problem
Брат,
забудь
о
своих
проблемах
Kicka
upp
en
fet,
så
alla
gör
så
här
Поднимите
жирную,
так
что
все
делают
это
De
é
dags
å
kicka
upp
en
fet
Пришло
время
взять
в
руки
толстый
Kicka
upp
en
fet,
så
alla
gör
så
här
Поднимите
жирную,
так
что
все
делают
это
Så
alla
gör
så
här
Итак,
все
делают
это
Du
rullar
upp
en
Ты
сворачиваешь
Vi
hookar
upp
en
Мы
подключаем
Lämnar
denna
värld
Покидаю
этот
мир
Låt
mig
mecka
upp
en
fet
å
om
du
é
me
Позволь
мне
взять
жирную
букву
"о",
если
ты
хочешь
меня
Kanske
é
bäst
att
jag
lägger
lite
mer
Может
быть,
мне
следует
добавить
еще
немного
A
jag
é
me
så,
lägg
lite
mer
så
А
я
чувствую
то
же
самое,
поставь
еще
что-нибудь
подобное
Vi
svävar
iväg
Мы
уносимся
прочь
De
så
vi
lever,
ja
vi
lever
så
här
То,
как
мы
живем,
да,
мы
живем
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Leiva Wenger, - Ava, Ison Glasgow
Album
Stolthet
date de sortie
27-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.