Paroles et traduction Ison & Fille - Borta bra men hemma bäst
Borta bra men hemma bäst
There's No Place Like Home
Finns
det
inga
pengar,
finns
det
inte
mkt
å
göra
When
money's
tight,
there's
not
much
to
do
Jag
hookar
upp
med
kompis
o
snurrar
runt
på
röda
I
link
up
with
a
buddy,
cruising
on
the
red
line
Skäris,
vårberg
hållt
sig
likt
genom
åren
Skäris,
Vårberg,
haven't
changed
much
over
the
years
Jag
kan
min
väg
runt
jag
växte
upp
på
området
I
know
my
way
around,
I
grew
up
in
the
neighborhood
Lärde
mig
chall
här
å
lärde
mig
cykla
Learned
to
hustle
here,
learned
to
ride
a
bike
Lärde
mig
å
haffa
guzz,
lärde
mig
å
trycka
Learned
to
chase
girls,
learned
to
push
weight
Lärde
mig
halsa
sånt
med
alkohol
i
Learned
to
down
drinks
with
alcohol
in
'em
Äldre
vänner
köpte
ut
när
jag
var
minderårig
Older
friends
bought
for
me
when
I
was
underage
Dj
evidence,
kom
ofta
över
me'
en
DJ
Evidence,
often
came
over
with
a
Flaska
gendish
å
vi
kom
alltid
överens
Bottle
of
Hennessy,
and
we
always
got
along
Unga
blattar
på
rövar
tåg
ziksaka
Young
guys
on
the
move,
trains
zigzagging
Jag
satte
mig
på
däck
parken
å
skitsnacka
I
sat
on
a
bench
in
the
park,
just
shooting
the
breeze
Tiden
tiktacka
Time
ticking
Ung
blev
äldre
Young
became
old
Många
gitta
härifrån,
men
jag
stannar
hellre
Many
left
from
here,
but
I'd
rather
stay
Kvar
i
vårbergsplan
Here
in
Vårbergsplan
Där
vi
blev
män
av
barn
Where
we
became
men
from
boys
Hänga
med
grabbarna
å
softa
mest
av
dan
Hanging
with
the
guys,
chilling
most
of
the
day
Ibland
vi
accs
till
stan
Sometimes
we
head
to
the
city
För
att
framföra
sånger
To
perform
songs
191an
tar
oss
hem
till
betongen
The
191
bus
takes
us
home
to
the
concrete
Db
jargongen
The
DB
lingo
Barn
som
kickar
slang
Kids
spitting
slang
Kommer
fram
å
frågar
efter
fille
ison
band
Come
up
asking
about
the
Fille
Ison
band
Skrapar
ihop
en
slant
Scrape
together
some
cash
Chippar
in
å
flera
Chip
in
and
more
Bäst
fixa
kebab
inne
på
palmera
Best
get
a
kebab
at
Palmera
Så,
jag
softar
kvar
nu
när
dagar
blir
till
nätter
So,
I'm
chilling
here
as
days
turn
into
nights
För
borta
bra
men
hemma,
mycket
mycket
bättre
Because
there's
no
place
like
home,
it's
much
much
better
Borta
bra
men
hemma
bäst,
There's
no
place
like
home,
Där,
allting
känns
så
väldigt
rätt
Where
everything
feels
so
right
Vart
i
nord,
syd,
öst
å
väst
Whether
north,
south,
east
or
west
Så,
borta
bra
men
hemma
bäst
So,
there's
no
place
like
home
Borta
bra
men
hemma
bäst,
There's
no
place
like
home,
Där,
allting
känns
så
väldigt
rätt
Where
everything
feels
so
right
Vart
i
nord,
syd,
öst
å
väst
Whether
north,
south,
east
or
west
Så,
borta
bra
men
hemma
bäst
So,
there's
no
place
like
home
Finns
det
inga
pengar,
finns
det
inte
mkt
å
göra
When
money's
tight,
there's
not
much
to
do
Jag
hookar
upp
med
kompis
o
snurrar
runt
på
röda
I
link
up
with
a
buddy,
cruising
on
the
red
line
Skäris,
vårberg
hållt
sig
likt
genom
åren
Skäris,
Vårberg,
haven't
changed
much
over
the
years
Jag
kan
min
väg
runt
jag
växte
upp
på
området
I
know
my
way
around,
I
grew
up
in
the
neighborhood
Lärde
mig
chall
här
å
lärde
mig
cykla
Learned
to
hustle
here,
learned
to
ride
a
bike
Lärde
mig
å
haffa
guzz,
lärde
mig
å
trycka
Learned
to
chase
girls,
learned
to
push
weight
Lärde
mig
halsa
sånt
med
alkohol
i
Learned
to
down
drinks
with
alcohol
in
'em
Äldre
vänner
köpte
ut
när
jag
var
minderårig
Older
friends
bought
for
me
when
I
was
underage
Dj
evidence,
kom
ofta
över
me
'en
DJ
Evidence,
often
came
over
with
a
Flaska
gendish
å
vi
kom
alltid
överens
Bottle
of
Hennessy,
and
we
always
got
along
Unga
blattar
på
rövar
tåg
ziksaka
Young
guys
on
the
move,
trains
zigzagging
Jag
satte
mig
på
däck
parken
å
skitsnacka
I
sat
on
a
bench
in
the
park,
just
shooting
the
breeze
Tiden
tiktacka
Time
ticking
Ung
blev
äldre
Young
became
old
Många
gitta
härifrån,
men
jag
stannar
hellre
Many
left
from
here,
but
I'd
rather
stay
Kvar
i
vårbergsplan
Here
in
Vårbergsplan
Där
vi
blev
män
av
barn
Where
we
became
men
from
boys
Hänga
med
grabbarna
å
softa
mest
av
dan
Hanging
with
the
guys,
chilling
most
of
the
day
Ibland
vi
accs
till
stan
Sometimes
we
head
to
the
city
För
att
framföra
sånger
To
perform
songs
191an
tar
oss
hem
till
betongen
The
191
bus
takes
us
home
to
the
concrete
Db
jargongen
The
DB
lingo
Barn
som
kickar
slang
Kids
spitting
slang
Kommer
fram
å
frågar
efter
fille
ison
band
Come
up
asking
about
the
Fille
Ison
band
Skrapar
ihop
en
slant
Scrape
together
some
cash
Chippar
in
å
flera
Chip
in
and
more
Bäst
fixa
kebab
inne
på
palmera
Best
get
a
kebab
at
Palmera
Så,
jag
softar
kvar
nu
när
dagar
blir
till
nätter
So,
I'm
chilling
here
as
days
turn
into
nights
För
borta
bra
men
hemma,
mycket
mycket
bättre
Because
there's
no
place
like
home,
it's
much
much
better
Borta
bra
men
hemma
bäst,
There's
no
place
like
home,
Där,
allting
känns
så
väldigt
rätt
Where
everything
feels
so
right
Vart
i
nord,
syd,
öst
å
väst
Whether
north,
south,
east
or
west
Så,
borta
bra
men
hemma
bäst
So,
there's
no
place
like
home
Borta
bra
men
hemma
bäst,
There's
no
place
like
home,
Där,
allting
känns
så
väldigt
rätt
Where
everything
feels
so
right
Vart
i
nord,
syd,
öst
å
väst
Whether
north,
south,
east
or
west
Så,
borta
bra
men
hemma
bäst
So,
there's
no
place
like
home
Läget
e
guldish,
alltid
detsamma
The
vibe
is
golden,
always
the
same
Alltid
coolt,
polare
å
jag
håller
ihop
Always
cool,
my
friends
and
I
stick
together
Bestämmer
en
tid,
möts
utanför
min
port
We
set
a
time,
meet
outside
my
door
Reminesa
om
gamla
saker
som
vi
gjort
Reminiscing
about
old
things
we've
done
Hoppar
in
i
car:en
å
hoppar
att
den
startar
Hop
in
the
car
and
hope
it
starts
Tjuvtankat
igår,
borde
inte
vara
någon
fara
Siphoned
gas
yesterday,
shouldn't
be
a
problem
En
chok
skön
dag,
så
får
jag
ett
samtal
A
damn
good
day,
then
I
get
a
call
"Aw
guzzarna
vi
haffa
igår,
de
e
kvar"
"Yo,
those
girls
we
picked
up
yesterday,
they're
still
around"
Slutdestination
bredäng
centrum
Final
destination,
Bredäng
centrum
Avgång-
fan
vet
jag
dagen
e
ung
Departure
- who
knows,
the
day
is
young
Å
sanningen
är
det
här
jag
trivs
bäst
And
the
truth
is,
this
is
where
I
feel
best
Dag
blir
natt,
tippa
min
hatt,
haffa
en
katt
Day
turns
to
night,
tip
my
hat,
get
a
girl
Langa
numret
så
hon
kan
ringa
senare
i
natt
Give
her
my
number
so
she
can
call
later
tonight
Bara
kärlek
för
min
hood
och
min
ort
Only
love
for
my
hood
and
my
neighborhood
Därför
ler
vi
alltid
när
vi
tar
betong
kort
That's
why
we
always
smile
when
we
take
concrete
photos
Kodiak
stunder,
fisk
i
köket
Kodiak
moments,
fish
in
the
kitchen
Har
inte
råd
med
räker
och
hummer
Can't
afford
shrimp
and
lobster
Aa,
vi
lever
så
här,
om
du
tror
nåt
annat
Yeah,
this
is
how
we
live,
if
you
think
otherwise
Har
du
fått
fel
bild
You
got
the
wrong
picture
Hitta
mina
pimp
å
skurkar
håller
sig
till
Find
my
pimps
and
thugs
sticking
together
Då
hunden
e
lös,
biter
den
vem
de
vill
When
the
dog
is
loose,
it
bites
whoever
it
wants
Det
e
inget
skämt,
dramatik
som
falcon
crest
It's
no
joke,
drama
like
Falcon
Crest
Som
sagt,
borta
bra
men
hemma
bäst
Like
I
said,
there's
no
place
like
home
Borta
bra
men
hemma
bäst,
There's
no
place
like
home,
Där,
allting
känns
så
väldigt
rätt
Where
everything
feels
so
right
Vart
i
nord,
syd,
öst
å
väst
Whether
north,
south,
east
or
west
Så,
borta
bra
men
hemma
bäst
So,
there's
no
place
like
home
Borta
bra
men
hemma
bäst
There's
no
place
like
home
Där,
allting
känns
så
väldigt
rätt
Where
everything
feels
so
right
Lever
i
nuet
får
se
vad
som
händer
härnäst
Living
in
the
moment,
gotta
see
what
happens
next
Så,
borta
bra
men
hemma
bäst
So,
there's
no
place
like
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Salazar Campos, Felipe Andres Leiva Wenger, Ison Glasgow
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.