Ison & Fille - Där jag bor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ison & Fille - Där jag bor




Där jag bor
Where I Live
Tar er tillbaks till den plats där allting starta,
Taking you back to the place where it all started,
Välkommen till min förort, min byggnad och min gata.
Welcome to my suburb, my building, and my street.
Mitt grannskap, en plats som alla andra som inhemska lämmna när vissa andra invandra.
My neighborhood, a place like any other where natives leave when others immigrate.
Visst hata för att vi bryter som vi gör, forsätt prata medans ni skryter, vi berör.
Sure, hate us for breaking the mold, keep talking while you brag, we touch souls.
linje röd danza diem carpe men ingenting är gratis för livet hon är kahbe.
Dancing on the red line, carpe diem, but nothing is free, life is a bitch.
jag jagar para 365, live scen - Fille, Ison & Dj Evidence.
So I chase money 365, live on stage - Fille, Ison & DJ Evidence.
Grabbarna är med mig, dem som alltid ger mig cardan med respekt och är glada för att se mig.
My boys are with me, those who always support me with respect and are happy to see me.
scener eller orter alltid samma man, heltidsanställd att softa som fan.
On stages or in the hood, always the same man, fully employed chilling like a boss.
Födda världens brand, medans vi faller tolverna snurrar och skaka skallen.
Born on the world's fire, so while we fall, the blunts spin and we shake our heads.
Där jag bor - i förortens miljonprogram
Where I live - in the suburbs' million program
Det är där jag bor - där barnen kickar fett me slang
It's where I live - where the kids kick it with heavy slang
Där jag bor - en skapelse av segreation
Where I live - a creation of segregation
Där jag bor - somliga går med trasiga skor
Where I live - some walk with worn-out shoes
Där jag bor - i förortens miljonprogram
Where I live - in the suburbs' million program
Det är där jag bor - där barnen kickar fett me slang
It's where I live - where the kids kick it with heavy slang
Där jag bor - en skapelse av segreation
Where I live - a creation of segregation
Där jag bor - somliga går med trasiga skor
Where I live - some walk with worn-out shoes
Ta det lungt, vandra runt,
Take it easy, wander around,
Försöker komma underfund med varför vissa har det lätt,
Trying to figure out why some have it easy,
Medans andra har det tungt.
While others have it rough.
För vi i centrum, grabbarna har taggat ut nu.
Because we're downtown, the guys have tagged out now.
Äldre nu, inte samma folk som med mig här nu.
Older now, not the same people here with me now.
Träffa pundish, som inte horzare från flum.
Meeting junkies who don't shy away from the high.
Tiden står still men allt kan ändras ett blunt.
Time stands still, but everything can change with a blunt.
Det började som ung, gick från zutt till tabletter.
It started young, went from joints to pills.
Jaga nålen genom sömnlösa nätter,
Chasing the needle through sleepless nights,
Från centrum till rätten utan en paus.
From downtown to court without a break.
Det började me strul, sen blev det fett kaos.
It started with trouble, then it became chaos.
Det är synd förmåger, brända av drogen.
It's a shame, wasted by the drug.
Var barndomsvänner, men kommer knappt ihåg en.
We were childhood friends, but I barely remember one.
Målet flyt knas, men skiten består.
The goal is messed up, but the shit remains.
juaz i förorten, sväva bland moln.
So we chill in the suburbs, floating among the clouds.
Knas deprimerar, kanske är det därför.
The mess depresses, maybe that's why.
Finns inget svar, det är dumt och fråga varför.
There's no answer, so it's pointless to ask why.
Där jag bor - i förortens miljonprogram
Where I live - in the suburbs' million program
Det är där jag bor - där barnen kickar fett me slang
It's where I live - where the kids kick it with heavy slang
Där jag bor - en skapelse av segreation
Where I live - a creation of segregation
Där jag bor - somliga går med trasiga skor
Where I live - some walk with worn-out shoes
Där jag bor - i förortens miljonprogram
Where I live - in the suburbs' million program
Det är där jag bor - där barnen kickar fett me slang
It's where I live - where the kids kick it with heavy slang
Där jag bor - en skapelse av segreation
Where I live - a creation of segregation
Där jag bor - somliga går med trasiga skor
Where I live - some walk with worn-out shoes
Försöker se klart, fast än utsikten här är borta.
Trying to see clearly, even though the view here is gone.
Tar ett steg fram, men halkar två steg tillbaka.
Taking a step forward, but slipping two steps back.
Jagar lakan, skriver rim och greppar mickar,
Chasing sheets, writing rhymes, and grabbing mics,
jakt efter para till min ihålliga ficka.
Hunting for money for my empty pocket.
Pass brickan, för vem om dem är inte skurkar?
Watch out for the cops, because who among them isn't a crook?
Lägger beslag folk för dom är mörka.
They crack down on people because they're dark.
Ett finger upp för den blåklädda banditen.
One finger up to the blue-clad bandit.
Svartskalle, lågklass, vi spottar eliten.
Wogs, low-class, we spit on the elite.
Masse langar beaten från skuggan av betong,
Masse slings beats from the shadow of concrete,
våran verklighet resulterar i en sång
So our reality results in a song
- För dom som lever i den jämt och hela tiden.
- For those who live in it all the time.
Även dem som blundar och gendish denna spriten.
Even those who close their eyes and indulge in this liquor.
Skilda världar, livssyn och värderingar.
Different worlds, perspectives, and values.
Dem vill att vi ska sitta fast här som tatueringar.
They want us stuck here like tattoos.
2002, no blod, tårar, och svett.
2002, no blood, tears, and sweat.
Baxa mikrofonen, att den blir vår biljett.
Steal the microphone, so it becomes our ticket.
Där jag bor - i förortens miljonprogram
Where I live - in the suburbs' million program
Det är där jag bor - där barnen kickar fett me slang
It's where I live - where the kids kick it with heavy slang
Där jag bor - en skapelse av segreation
Where I live - a creation of segregation
Där jag bor - somliga går med trasiga skor
Where I live - some walk with worn-out shoes
Där jag bor - i förortens miljonprogram
Where I live - in the suburbs' million program
Det är där jag bor - där barnen kickar fett me slang
It's where I live - where the kids kick it with heavy slang
Där jag bor - en skapelse av segreation
Where I live - a creation of segregation
Där jag bor - somliga går med trasiga skor
Where I live - some walk with worn-out shoes





Writer(s): Marcelo Salazar Campos, Felipe Andres Leiva Wenger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.