Paroles et traduction Ison & Fille - En Gång Till
Lokala
legender
som
ekar
ur
gatornas
gränder
Местные
легенды
эхом
отдаются
в
переулках
улиц.
Utan
flash
arabas
eller
platina
tänder
Без
сверкающих
арабов
или
платиновых
зубов
Kvar
där
det
händer
och
gamar
fett
dagar
i
ända
Оставайся
там,
где
ты
есть,
и
живи
целыми
днями.
Där
vindarna
vänder
snabbt
å
tiderna
sämre
Там,
где
ветры
быстро
сменяют
друг
друга
в
разы
хуже.
Vi
går
i
den
främre
raden
som
lever
för
dagen
Мы
идем
в
первом
ряду,
живя
сегодняшним
днем,
Som
levde
efter
lagen
men
ändå
blev
tagen
кто
жил
по
закону,
но
все
равно
попался.
Av
rättvisans
långa
arm,
strippad
å
satt
i
skam
Длинной
рукой
правосудия,
раздетый
и
посрамленный.
Livet
e
ingen
dans,
vår
värld
e
kall
ibland
Жизнь
- это
не
танец,
наш
мир
иногда
холоден.
Så
jag
skriver
rader,
om
vår
sida
av
staden
Поэтому
я
пишу
строки
о
нашей
части
города.
Med
våra
tankar
och
vår
syn
på
saken
С
нашими
мыслями
и
нашим
взглядом
на
дело.
Vaken
nattetid
slaggar
om
dagen
Не
сплю
по
ночам,
днем
проваливаюсь.
Skriver
ner
min
röst
för
folket
som
inte
har
en
Записываю
свой
голос
для
тех,
у
кого
его
нет.
Det
e
som
bärs
för
en
alkis,
knätch
för
ett
flum
Буква
"Е",
которую
носят
за
alkis,
knätch
- за
flum.
Ett
kort
stund
av
lugn
för
mitt
liv
som
e
tungt
Краткий
миг
спокойствия
для
моей
жизни,
которая
так
тяжела.
Svårt
å
leva
ett
liv
sunt
när
man
förlorar
å
mister
Трудно
жить
здоровой
жизнью,
когда
ты
проигрываешь.
Blir
borta
i
tankar,
fast
än
parrana
brister
Теряюсь
в
мыслях,
хотя
паррана
этого
не
хватает.
D.B.AC,
e
du
pank?
ja,
det
e
jag
me
D.B.AC
ты
на
мели?
Men
strävar
efter
att
se
mer
utav
det
Но
стремитесь
увидеть
больше.
Goda
livet
som
inte
ges
till
vem
som
helst
Хорошая
жизнь,
которая
не
дается
никому.
Så
det
jag
skriver
det
känns
meige
som
vem
som
helst
Так
что
то,
что
я
пишу,
кажется
мне
таким
же,
как
и
все
остальные.
Gatan
hör
mig,
andra
missförstår
Улица
слышит
меня,
другие
не
понимают.
Jag
vet
hon
lyssnar,
för
att
vi
snackar
samma
språk
Я
знаю,
что
она
слушает,
потому
что
мы
говорим
на
одном
языке.
I
ett
par
år
legat
lågt
men
e
lika
på
Несколько
лет
она
была
низкой,
но
все
же
...
ännu
en
platta
till
trakten,
Kho,
här
e
skiva
två
еще
одна
пластинка
для
этого
района,
КХО,
вот
второй
диск.
Det
vart
en
lång
väg,
med
blod,
svett
å
tårar
Это
был
долгий
путь,
полный
крови,
пота
и
слез.
Men
nu
e
vi
här,
visst
händer
det
att
vi
skålar
Но
теперь,
когда
мы
здесь,
конечно,
случается,
что
мы
поднимаем
тост.
Kvarters
pojken,
tagit
sig
upp
från
tjafs
å
smuts
Четвертак,
поднявшийся
с
тьяфс-о-смут.
Alltid
legat
back,
äntligen
hamnat
på
plus
Всегда
возвращался,
наконец-то
попал
на
положительную
сторону.
Flowen
e
som
vin,
som
blir
bättre
med
åldern
Поток
как
вино,
которое
с
возрастом
становится
лучше.
Gick
för
nobody,
nu
människor
sjunger
till
sången
Ходил
ни
за
кем,
теперь
люди
поют
эту
песню.
Går
på
gatan
med
samma
- världen
e
min
- typ
av
blick
Иду
по
улице
с
одним
и
тем
же-мирским-взглядом.
Jag
å
fille,
orsaken
till
din
sömnbrist
I
re
fille,
причина
твоего
недосыпа.
Vava
vava?
lämna
mig
fred
å
låt
mig
leva
Вава-Вава,
оставь
меня
в
покое
и
дай
мне
жить.
Inget
påhitt
här,
det
här
e
verklighetsbaserad
Здесь
нет
вымысла,
все
основано
на
реальности.
Använder
rap
som
ett
sätt
att
förklara
mina
tankar
Я
использую
рэп
как
способ
объяснить
свои
мысли
Skulle
aldrig
tro
att
det
fanns
folk
som
tyckte
exakt
samma
Я
никогда
не
знал,
что
есть
люди,
которые
чувствуют
то
же
самое.
Kör
mitt
race
självsäker
som
de
på
Ricki
Lake
Веду
свою
гонку
уверенно,
как
те,
что
на
озере
Рики.
Inte
underjord,
mainstream,
äkta
eller
fake
Не
андеграунд,
не
мейнстрим,
настоящий
или
фальшивый
Helt
enkelt
det
världen
har
format
Что
мир
сформировал?
Hade
känsla
förr,
men
den
sektionen
e
bortdomnad
Раньше
у
меня
было
такое
чувство,
но
эта
часть
исчезла.
Men
jag
fortsätter
å
gå
med
tunga
steg
Но
я
продолжаю
идти
тяжелыми
шагами.
För
det
finns
mycket
å
göra
å
mycket
å
se
Потому
что
есть
много
чего
сделать
и
на
что
посмотреть
Gamet
vill
ha
oss
tillbaks,
baby
en
gång
till
Игра
хочет,
чтобы
мы
вернулись,
детка,
еще
раз.
I
öronen
svagt
hör
jag
de
säga
"en
gång
till"
Я
слышу,
как
они
говорят:
"еще
раз".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ison glasgow & felipe leiva wenger, michel flygare
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.