Paroles et traduction Ison & Fille - Håll huvet högt
Vårberg,
ställ
er
upp!
Ворберг,
встань!
Bredäng,
ställ
er
upp!
Бреденг,
встань!
Skäris,
ställ
er
upp!
Жнец,
встань!
Sätra,
Ställ
er
upp!
Сядь,
встань!
Kom
å
gå
i
mina
skor,
kho,
kom
å
häng
med
mig
Иди
на
мое
место,
хо,
иди
потусоваться
со
мной.
Fattiglapp
jaga
peng
med
mig
Бедняга
гоняется
за
деньгами
вместе
со
мной
Här
e
en
sång
för
er
som
aldrig
fått
det
givet
Вот
песня
для
тех
из
вас,
кто
никогда
ее
не
слышал.
Men
fått
nobb
vart
vi
än
går
i
livet
Но
бери
нобба,
куда
бы
мы
ни
пошли
в
жизни
Det
e
inte
lätt
men
vi
står
här,
födda
till
en
hård
värld
Это
нелегко,
но
мы
стоим
здесь,
рожденные
в
суровом
мире.
Med
ett
udda
namn
å
en
mörkare
hårfärg
Со
странным
именем
и
более
темным
цветом
волос
Där
många
får
tid
å
rulla
på
Где
у
многих
есть
время,
чтобы
двигаться
дальше
Genom
å
gendish,
sprit
å
puffa
på
По-женски,
выпивка,
попыхивая
För
ingen
hör
när
vi
skriker
längre
Никто
больше
не
слышит,
как
я
кричу
Var
å
en
för
sig,
ingen
bryr
sig
längre
Каждый
в
отдельности,
больше
никого
это
не
волнует
Men,
så
länge
jag
ser,
jag
skriver
ner
Но,
пока
я
вижу,
я
записываю
För
er
kvar
å
er
som
inte
är
vid
liv
nåt
mer
Для
тех
из
вас,
кого
больше
нет
в
живых
För
inget
varar
en
evighet,
jag
svär
kho
Потому
что
ничто
не
длится
вечно,
клянусь,
хо
Det
går
inte
att
fly
undan
verklighet,
det
är
så
То
есть
вы
не
можете
убежать
от
реальности.
Det
som
går
upp,
ja
det
måste
komma
ner
igen
То,
что
поднимается
вверх,
должно
снова
опуститься.
å
när
det
kommer
ner,
kho,
kommer
vi
le
igen
о,
когда
это
случится,
хо,
мы
снова
будем
улыбаться.
För
alla
er
glömda
som
ser
det
jag
ser
Для
всех
вас,
забытых,
кто
видит
то,
что
вижу
я
Som
går
här
å
väntar
på
ändring
å
ske
Кто
приходит
сюда,
чтобы
ждать
перемен
För
parran,
den
finns
inte,
drömmarna
sviker
Для
паррана
этого
не
существует,
мечты
рушатся
Finns
ingen
som
hör
en
Нет
никого,
кто
слышит
Men
håll
huvet
högt
kho,
Но
держи
голову
выше,
хо,
Håll
huvet
högt
kho
Держи
голову
выше,
хо
Vi
e
de
uppväxta
barnen
från
delade
staden
Мы
- воспитанные
дети
из
общего
города
Som
tuggar
galet
å
lever
för
dagen
Кто
безумно
пережевывает
жизнь
в
течение
дня
För
ingen
lovas
en
annan
dag
Потому
что
никому
не
обещан
другой
день
Ingen
lovas
den
chans
som
någon
annan
gavs
Никому
не
обещан
шанс,
который
был
дан
кому-то
другому
Jag
vill
ta
tag
i
mitt
liv,
för
det
e
allt
jag
kan
Я
хочу
взять
свою
жизнь
в
свои
руки,
потому
что
это
все,
что
я
могу
Göra
tills
bättre
dagar
börjar
titta
fram
Пока
не
наступят
лучшие
дни
Vissa
vänner
har
jobb,
andra
becknar
gram
У
одних
друзей
есть
работа,
другие
просят
милостыню.
å
jag
svär
att
det
känns
som
ett
sätt
ibland
Клянусь,
иногда
мне
кажется,
что
это
выход.
Fakk
it,
född
me
gåvan,
kanske
aldrig
når
glam
Факк
ит,
рожденный
с
таким
даром,
может
никогда
не
достичь
гламура
Ger
röst
åt
de
som
aldrig
kom
på
frågan
Давая
возможность
высказаться
тем,
кто
никогда
не
поднимал
этот
вопрос
Alla
mina
som
aldrig
fått
säga
sitt
Все
те,
кто
никогда
не
высказывал
своего
мнения
Undanskymda
å
satta
i
en
sämre
sits
Сидеть
на
плохом
месте
Men
inget
varar
en
evighet,
jag
svär
kho
Но
ничто
не
длится
вечно,
клянусь
хо
Det
går
inte
att
fly
undan
verklighet,
det
är
så
То
есть
вы
не
можете
убежать
от
реальности.
Det
som
går
upp,
ja
det
måste
komma
ner
igen
То,
что
поднимается
вверх,
должно
снова
опуститься.
å
när
det
kommer
ner,
kho,
kommer
vi
le
igen
о,
когда
это
случится,
хо,
мы
снова
будем
улыбаться.
För
alla
er
glömda
som
ser
det
jag
ser
Для
всех
вас,
забытых,
кто
видит
то,
что
вижу
я
Som
går
här
å
väntar
på
ändring
å
ske
Кто
приходит
сюда,
чтобы
ждать
перемен
För
parran,
den
finns
inte,
drömmarna
sviker
Для
паррана
этого
не
существует,
мечты
рушатся
Finns
ingen
som
hör
en
Нет
никого,
кто
слышит
Men
håll
huvet
högt
kho,
Но
держи
голову
выше,
хо,
Håll
huvet
högt
kho
Держи
голову
выше,
хо
Livet
går
vidare,
men
allt
e
ändå
likadant
Жизнь
продолжается,
но
все
остается
по-прежнему
Blivit
van
vid
det
nu,
kanske
lika
bra
Теперь
я
к
этому
привык,
может
быть,
это
и
к
лучшему.
Lika
barn
leka
bäst,
vi
gör
mer
än
så
Равные
дети
играют
лучше
всех,
мы
делаем
больше,
чем
это
Vill
se
er
komma
långt,
men
vill
inte
se
er
gå
Я
хочу
видеть,
как
ты
прошел
долгий
путь,
но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Bort,
livet
e
kort
å
tiden
rinner
Вдали,
жизнь
коротка,
когда
время
на
исходе
Verkligheten
e
sträng,
kho,
folk
de
försvinner
Реальность
е
строка,
хо,
люди,
они
исчезают
Bort
härifrån,
lämnar
en
kvar
i
gråt,
Прочь
отсюда,
оставив
одного
в
слезах,
Minnena
lever
på,
glad
att
man
har
igår
Воспоминания
продолжают
жить,
рад,
что
у
тебя
есть
вчерашний
день.
Så
jag
ler
nu
och
gråter
sen
Так
что
я
улыбаюсь
сейчас,
а
потом
плачу.
Gör
allt
jag
kan
för
och
åt
en
vän
Делай
все,
что
в
твоих
силах,
для
друга,
å
så
länge
det
finns
liv
i
mitt
kropp
пока
в
моем
теле
есть
жизнь.
Skriver
jag
om
vårt
liv
i
mitt
block
Я
пишу
о
нашей
жизни
в
моем
квартале
För
inget
varar
en
evighet,
jag
svär
kho
Потому
что
ничто
не
длится
вечно,
клянусь,
хо
Det
går
inte
att
fly
undan
verklighet,
det
är
så
То
есть
вы
не
можете
убежать
от
реальности.
Det
som
går
upp,
ja
det
måste
komma
ner
igen
То,
что
поднимается
вверх,
должно
снова
опуститься.
å
när
det
kommer
ner,
kho,
kommer
vi
le
igen
о,
когда
это
случится,
хо,
мы
снова
будем
улыбаться.
För
alla
er
glömda
som
ser
det
jag
ser
Для
всех
вас,
забытых,
кто
видит
то,
что
вижу
я
Som
går
här
å
väntar
på
ändring
å
ske
Кто
приходит
сюда,
чтобы
ждать
перемен
För
parran,
den
finns
inte,
drömmarna
sviker
Для
паррана
этого
не
существует,
мечты
рушатся
Finns
ingen
som
hör
en
Нет
никого,
кто
слышит
Men
håll
huvet
högt
kho,
Но
держи
голову
выше,
хо,
Håll
huvet
högt
kho
Держи
голову
выше,
хо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ison Glasgow & Felipe Leiva Wenger
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.