Paroles et traduction Ison & Fille - Håll huvet högt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Håll huvet högt
Держи голову высоко
Vårberg,
ställ
er
upp!
Варберг,
вставайте!
Bredäng,
ställ
er
upp!
Бреденг,
вставайте!
Skäris,
ställ
er
upp!
Шеррис,
вставайте!
Sätra,
Ställ
er
upp!
Сетра,
вставайте!
Kom
å
gå
i
mina
skor,
kho,
kom
å
häng
med
mig
Пройдись
в
моих
ботинках,
братан,
пройдись
со
мной
Fattiglapp
jaga
peng
med
mig
Бедняк,
гонись
за
деньгами
вместе
со
мной
Här
e
en
sång
för
er
som
aldrig
fått
det
givet
Это
песня
для
тех,
кому
ничего
не
давалось
Men
fått
nobb
vart
vi
än
går
i
livet
Кому
отказывали,
куда
бы
мы
ни
пошли
по
жизни
Det
e
inte
lätt
men
vi
står
här,
födda
till
en
hård
värld
Это
нелегко,
но
мы
стоим
здесь,
рожденные
в
суровом
мире
Med
ett
udda
namn
å
en
mörkare
hårfärg
С
необычным
именем
и
более
темным
цветом
волос
Där
många
får
tid
å
rulla
på
Где
у
многих
есть
время
расслабляться
Genom
å
gendish,
sprit
å
puffa
på
С
джинном
и
тоником,
выпивать
и
курить
För
ingen
hör
när
vi
skriker
längre
Потому
что
никто
не
слышит,
когда
мы
кричим
Var
å
en
för
sig,
ingen
bryr
sig
längre
Каждый
сам
за
себя,
никому
нет
дела
Men,
så
länge
jag
ser,
jag
skriver
ner
Но,
пока
я
вижу,
я
записываю
För
er
kvar
å
er
som
inte
är
vid
liv
nåt
mer
Для
тех,
кто
остался,
и
тех,
кого
уже
нет
в
живых
För
inget
varar
en
evighet,
jag
svär
kho
Ведь
ничто
не
вечно,
клянусь,
братан
Det
går
inte
att
fly
undan
verklighet,
det
är
så
Нельзя
убежать
от
реальности,
это
так
Det
som
går
upp,
ja
det
måste
komma
ner
igen
То,
что
поднимается,
должно
опуститься
å
när
det
kommer
ner,
kho,
kommer
vi
le
igen
И
когда
оно
опустится,
братан,
мы
снова
будем
улыбаться
För
alla
er
glömda
som
ser
det
jag
ser
Для
всех
вас,
забытых,
кто
видит
то,
что
вижу
я
Som
går
här
å
väntar
på
ändring
å
ske
Кто
ходит
здесь
и
ждет
перемен
För
parran,
den
finns
inte,
drömmarna
sviker
Ведь
бабла
нет,
мечты
рушатся
Finns
ingen
som
hör
en
Никто
не
слышит
нас
Men
håll
huvet
högt
kho,
Но
держи
голову
высоко,
братан,
Håll
huvet
högt
kho
Держи
голову
высоко,
братан
Vi
e
de
uppväxta
barnen
från
delade
staden
Мы
— дети,
выросшие
в
разделенном
городе
Som
tuggar
galet
å
lever
för
dagen
Которые
живут
сегодняшним
днем
För
ingen
lovas
en
annan
dag
Ведь
никому
не
обещана
еще
одна
жизнь
Ingen
lovas
den
chans
som
någon
annan
gavs
Никому
не
обещан
тот
шанс,
что
дали
другому
Jag
vill
ta
tag
i
mitt
liv,
för
det
e
allt
jag
kan
Я
хочу
взять
свою
жизнь
в
свои
руки,
потому
что
это
все,
что
я
могу
Göra
tills
bättre
dagar
börjar
titta
fram
Делать,
пока
не
наступят
лучшие
дни
Vissa
vänner
har
jobb,
andra
becknar
gram
У
некоторых
друзей
есть
работа,
другие
толкают
граммы
å
jag
svär
att
det
känns
som
ett
sätt
ibland
И
я
клянусь,
что
иногда
это
кажется
единственным
выходом
Fakk
it,
född
me
gåvan,
kanske
aldrig
når
glam
К
черту,
рожден
с
даром,
возможно,
никогда
не
достигну
славы
Ger
röst
åt
de
som
aldrig
kom
på
frågan
Даю
голос
тем,
кого
никогда
не
спрашивали
Alla
mina
som
aldrig
fått
säga
sitt
Всем
моим,
кто
никогда
не
мог
высказаться
Undanskymda
å
satta
i
en
sämre
sits
Забытым
и
поставленным
в
худшее
положение
Men
inget
varar
en
evighet,
jag
svär
kho
Но
ничто
не
вечно,
клянусь,
братан
Det
går
inte
att
fly
undan
verklighet,
det
är
så
Нельзя
убежать
от
реальности,
это
так
Det
som
går
upp,
ja
det
måste
komma
ner
igen
То,
что
поднимается,
должно
опуститься
å
när
det
kommer
ner,
kho,
kommer
vi
le
igen
И
когда
оно
опустится,
братан,
мы
снова
будем
улыбаться
För
alla
er
glömda
som
ser
det
jag
ser
Для
всех
вас,
забытых,
кто
видит
то,
что
вижу
я
Som
går
här
å
väntar
på
ändring
å
ske
Кто
ходит
здесь
и
ждет
перемен
För
parran,
den
finns
inte,
drömmarna
sviker
Ведь
бабла
нет,
мечты
рушатся
Finns
ingen
som
hör
en
Никто
не
слышит
нас
Men
håll
huvet
högt
kho,
Но
держи
голову
высоко,
братан,
Håll
huvet
högt
kho
Держи
голову
высоко,
братан
Livet
går
vidare,
men
allt
e
ändå
likadant
Жизнь
продолжается,
но
все
остается
прежним
Blivit
van
vid
det
nu,
kanske
lika
bra
Привык
к
этому
теперь,
может,
так
и
лучше
Lika
barn
leka
bäst,
vi
gör
mer
än
så
Рыбак
рыбака
видит
издалека,
мы
делаем
больше,
чем
это
Vill
se
er
komma
långt,
men
vill
inte
se
er
gå
Хочу
видеть,
как
вы
идете
далеко,
но
не
хочу
видеть,
как
вы
уходите
Bort,
livet
e
kort
å
tiden
rinner
Прочь,
жизнь
коротка,
и
время
бежит
Verkligheten
e
sträng,
kho,
folk
de
försvinner
Реальность
сурова,
братан,
люди
исчезают
Bort
härifrån,
lämnar
en
kvar
i
gråt,
Отсюда,
оставляя
в
слезах,
Minnena
lever
på,
glad
att
man
har
igår
Воспоминания
живут,
рад,
что
у
меня
есть
вчера
Så
jag
ler
nu
och
gråter
sen
Так
что
я
улыбаюсь
сейчас
и
буду
плакать
потом
Gör
allt
jag
kan
för
och
åt
en
vän
Делаю
все,
что
могу,
для
друга
å
så
länge
det
finns
liv
i
mitt
kropp
И
пока
есть
жизнь
в
моем
теле
Skriver
jag
om
vårt
liv
i
mitt
block
Я
пишу
о
нашей
жизни
в
своем
блокноте
För
inget
varar
en
evighet,
jag
svär
kho
Ведь
ничто
не
вечно,
клянусь,
братан
Det
går
inte
att
fly
undan
verklighet,
det
är
så
Нельзя
убежать
от
реальности,
это
так
Det
som
går
upp,
ja
det
måste
komma
ner
igen
То,
что
поднимается,
должно
опуститься
å
när
det
kommer
ner,
kho,
kommer
vi
le
igen
И
когда
оно
опустится,
братан,
мы
снова
будем
улыбаться
För
alla
er
glömda
som
ser
det
jag
ser
Для
всех
вас,
забытых,
кто
видит
то,
что
вижу
я
Som
går
här
å
väntar
på
ändring
å
ske
Кто
ходит
здесь
и
ждет
перемен
För
parran,
den
finns
inte,
drömmarna
sviker
Ведь
бабла
нет,
мечты
рушатся
Finns
ingen
som
hör
en
Никто
не
слышит
нас
Men
håll
huvet
högt
kho,
Но
держи
голову
высоко,
братан,
Håll
huvet
högt
kho
Держи
голову
высоко,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ison Glasgow & Felipe Leiva Wenger
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.