Ison & Fille - Håll huvet högt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ison & Fille - Håll huvet högt




Håll huvet högt
Держи голову высоко
Vårberg, ställ er upp!
Варберг, вставайте!
Bredäng, ställ er upp!
Бреденг, вставайте!
Skäris, ställ er upp!
Шеррис, вставайте!
Sätra, Ställ er upp!
Сетра, вставайте!
Kom å i mina skor, kho, kom å häng med mig
Пройдись в моих ботинках, братан, пройдись со мной
Fattiglapp jaga peng med mig
Бедняк, гонись за деньгами вместе со мной
Här e en sång för er som aldrig fått det givet
Это песня для тех, кому ничего не давалось
Men fått nobb vart vi än går i livet
Кому отказывали, куда бы мы ни пошли по жизни
Det e inte lätt men vi står här, födda till en hård värld
Это нелегко, но мы стоим здесь, рожденные в суровом мире
Med ett udda namn å en mörkare hårfärg
С необычным именем и более темным цветом волос
Där många får tid å rulla
Где у многих есть время расслабляться
Genom å gendish, sprit å puffa
С джинном и тоником, выпивать и курить
För ingen hör när vi skriker längre
Потому что никто не слышит, когда мы кричим
Var å en för sig, ingen bryr sig längre
Каждый сам за себя, никому нет дела
Men, länge jag ser, jag skriver ner
Но, пока я вижу, я записываю
För er kvar å er som inte är vid liv nåt mer
Для тех, кто остался, и тех, кого уже нет в живых
För inget varar en evighet, jag svär kho
Ведь ничто не вечно, клянусь, братан
Det går inte att fly undan verklighet, det är
Нельзя убежать от реальности, это так
Det som går upp, ja det måste komma ner igen
То, что поднимается, должно опуститься
å när det kommer ner, kho, kommer vi le igen
И когда оно опустится, братан, мы снова будем улыбаться
För alla er glömda som ser det jag ser
Для всех вас, забытых, кто видит то, что вижу я
Som går här å väntar ändring å ske
Кто ходит здесь и ждет перемен
För parran, den finns inte, drömmarna sviker
Ведь бабла нет, мечты рушатся
Finns ingen som hör en
Никто не слышит нас
Men håll huvet högt kho,
Но держи голову высоко, братан,
Håll huvet högt kho
Держи голову высоко, братан
Vi e de uppväxta barnen från delade staden
Мы дети, выросшие в разделенном городе
Som tuggar galet å lever för dagen
Которые живут сегодняшним днем
För ingen lovas en annan dag
Ведь никому не обещана еще одна жизнь
Ingen lovas den chans som någon annan gavs
Никому не обещан тот шанс, что дали другому
Jag vill ta tag i mitt liv, för det e allt jag kan
Я хочу взять свою жизнь в свои руки, потому что это все, что я могу
Göra tills bättre dagar börjar titta fram
Делать, пока не наступят лучшие дни
Vissa vänner har jobb, andra becknar gram
У некоторых друзей есть работа, другие толкают граммы
å jag svär att det känns som ett sätt ibland
И я клянусь, что иногда это кажется единственным выходом
Fakk it, född me gåvan, kanske aldrig når glam
К черту, рожден с даром, возможно, никогда не достигну славы
Ger röst åt de som aldrig kom frågan
Даю голос тем, кого никогда не спрашивали
Alla mina som aldrig fått säga sitt
Всем моим, кто никогда не мог высказаться
Undanskymda å satta i en sämre sits
Забытым и поставленным в худшее положение
Men inget varar en evighet, jag svär kho
Но ничто не вечно, клянусь, братан
Det går inte att fly undan verklighet, det är
Нельзя убежать от реальности, это так
Det som går upp, ja det måste komma ner igen
То, что поднимается, должно опуститься
å när det kommer ner, kho, kommer vi le igen
И когда оно опустится, братан, мы снова будем улыбаться
För alla er glömda som ser det jag ser
Для всех вас, забытых, кто видит то, что вижу я
Som går här å väntar ändring å ske
Кто ходит здесь и ждет перемен
För parran, den finns inte, drömmarna sviker
Ведь бабла нет, мечты рушатся
Finns ingen som hör en
Никто не слышит нас
Men håll huvet högt kho,
Но держи голову высоко, братан,
Håll huvet högt kho
Держи голову высоко, братан
Livet går vidare, men allt e ändå likadant
Жизнь продолжается, но все остается прежним
Blivit van vid det nu, kanske lika bra
Привык к этому теперь, может, так и лучше
Lika barn leka bäst, vi gör mer än
Рыбак рыбака видит издалека, мы делаем больше, чем это
Vill se er komma långt, men vill inte se er
Хочу видеть, как вы идете далеко, но не хочу видеть, как вы уходите
Bort, livet e kort å tiden rinner
Прочь, жизнь коротка, и время бежит
Verkligheten e sträng, kho, folk de försvinner
Реальность сурова, братан, люди исчезают
Bort härifrån, lämnar en kvar i gråt,
Отсюда, оставляя в слезах,
Minnena lever på, glad att man har igår
Воспоминания живут, рад, что у меня есть вчера
jag ler nu och gråter sen
Так что я улыбаюсь сейчас и буду плакать потом
Gör allt jag kan för och åt en vän
Делаю все, что могу, для друга
å länge det finns liv i mitt kropp
И пока есть жизнь в моем теле
Skriver jag om vårt liv i mitt block
Я пишу о нашей жизни в своем блокноте
För inget varar en evighet, jag svär kho
Ведь ничто не вечно, клянусь, братан
Det går inte att fly undan verklighet, det är
Нельзя убежать от реальности, это так
Det som går upp, ja det måste komma ner igen
То, что поднимается, должно опуститься
å när det kommer ner, kho, kommer vi le igen
И когда оно опустится, братан, мы снова будем улыбаться
För alla er glömda som ser det jag ser
Для всех вас, забытых, кто видит то, что вижу я
Som går här å väntar ändring å ske
Кто ходит здесь и ждет перемен
För parran, den finns inte, drömmarna sviker
Ведь бабла нет, мечты рушатся
Finns ingen som hör en
Никто не слышит нас
Men håll huvet högt kho,
Но держи голову высоко, братан,
Håll huvet högt kho
Держи голову высоко, братан





Writer(s): Ison Glasgow & Felipe Leiva Wenger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.