Ison & Fille - Någon annans fel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ison & Fille - Någon annans fel




Någon annans fel
Чужая вина
Nånting var G inatt,
Что-то назревало прошлой ночью,
Bilar stod o brann min parkeringsplats.
Машины горели на моей парковке.
Saker här e inte de dom kunde vart,
Всё здесь не так, как могло бы быть,
Natten blev till dag o mångas bubbla sprack.
Ночь превратилась в день, и чьи-то мечты разбились.
Vi har sett de kom i flera år,
Мы видели, как это шло годами,
Sett dom vifta bort de sedan vi va små
Видели, как они отмахивались от этого с самого нашего детства.
Bägaren rann över ni fyllde på,
Чаша переполнилась, вы продолжали наливать,
Nu hittar ni såklart något annat ni kan skylla
Теперь, конечно же, вы найдете кого-то другого, на кого можно всё свалить.
Vi och dom, dom och vi, samma skit, politik
Мы и они, они и мы, та же дрянь, политика.
London och Paris i repris alla vis
Лондон и Париж на бис во всех смыслах.
Mannen de ingen nyhet, mörkare men vi vet
Дорогая, это не новость, мрачнее, но мы знаем,
Låsta i betongen, jagar nycklarna till frihet
Запертые в бетоне, ищем ключи к свободе.
Fatta vilken grejj bror, de har aldrig varit OK
Пойми, в чём дело, сестра, это никогда не было нормально,
Att makten bor galaxer från platserna vi bor
Что власть находится в галактиках от мест, где мы живем.
dom pekar fingrar när allting faller ner
Так что они тыкают пальцами, когда всё рушится,
Men ingen vill ta ansvar de någon annans fel
Но никто не хочет брать ответственность, это чужая вина.
(De skevt)
(Всё так косо)
+X2 Annans fel (ooooh)
+X2 Чужая вина (ooooh)
+X2 Det är alltid någon annans fel
+X2 Это всегда чужая вина.
Aldrig du som skapar problem
Никогда не ты создаешь проблемы.
Nått var G inatt,
Что-то назревало прошлой ночью,
Stämningen i luften garanterar blir din grejj inatt
Атмосфера в воздухе гарантирует, что эта ночь станет твоей.
Min bästa bror, helt aggro när jag ser han
Мой лучший брат, весь на взводе, когда я его вижу.
Lägger handen axeln, hoppas kraften e me han
Кладу руку ему на плечо, надеюсь, сила с ним.
Tjugi till har han me han, ikväll ska dom för allt, förståru va jag menar?
Еще двадцать с ним, сегодня вечером они получат за всё, понимаешь, о чем я?
Önska han lycka till, för han va stridsklar
Пожелал ему удачи, потому что он был готов к бою.
Knyten näve, dödlig, ingen liv kvar
Сжатый кулак, смертельный, ни капли жизни.
Nådde botten av botten, men ganska osoft
Достиг дна, но довольно грубо.
Problem försvinner om man blundar, hur kan man tro sånt?
Проблемы исчезают, если закрыть глаза, как можно так думать?
Om det funkar, låt de va, de e de vi vill
Если это работает, пусть так и будет, это то, чего мы хотим.
Om inte er pusselbit som inte passar in
Если не ваш пазл, который не подходит.
(Damn) nu brinner i trakten inte optimala sättet för oss att börja natten
(Черт) теперь горит в районе, не лучший способ для нас начать ночь.





Writer(s): ison glasgow, patrik collen, felipe leiva wenger, jens resch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.