Ison & Fille - Väntar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ison & Fille - Väntar




Jag väntar fortfarande bättre dar, långt före benim va
Я все еще жду лучших дней, задолго до бенима.
En byxmyndig brorsa va jag den hårda-skolan-veteran
Наделенный властью шурин, я ветеран тяжелой школы.
Som gick å vänta mirakel å ske
В ожидании чудес.
Jag fråga ma' när det kommer, hon sa "vänta å se"
Я спрашиваю маму, когда он придет, она говорит: "Подожди, увидишь".
jag vänta, har väntat, att saker snart ändras
Поэтому я жду, жду, что все скоро изменится.
Längtar efter att vinden ska vända
Жду, когда переменится ветер.
benim kan se mer, benim kan ge mer
Так что бенИм может видеть больше, бенИм может дать больше.
Jag väntar ett jobb, morre, vafan e det med er?
Я жду работы, Морре, что с тобой?
Jag längtar efter att tjäna allt det som jag förtjänar
Я жажду заслужить все, что заслуживаю.
Cash till min hyra, för de knullar med min hjärna
Деньги за квартиру, потому что они трахаются с моими мозгами.
Mina nära, värnar om att hålla mig mätt
Мои близкие, берегите меня, чтобы я был сыт.
Sen mizeria står å håller min royalty check
Я все еще жду чека с роялти.
Jag väntar än på, tiden att trampa upp sitt tempo
Я просто жду момента, чтобы прибавить шагу.
Väntar jämt på, en chans för om jag har haft nån har jag bränt dem
Я всегда жду шанса, потому что, если он у меня был,я их сжег.
Väntar än, att aina ska säga "ursäkta"
Жду, когда Айна скажет "Прости".
Till alla blattar som de trackat å sen oskyldigt häktat
Ко всем сгусткам, за которыми они следили с тех пор, как их невинно задержали.
Nästa gång när ni ser mig, ska jag har saker G
В следующий раз, когда ты увидишь меня, у меня будут вещи на Джи.
Jag svär brorsan, väntar å saker å ske
Клянусь Богом, я просто жду, когда что-то произойдет.
Ingen stress, men vi kämpar för att saker ska hända
Никакого стресса, но мы боремся за то, чтобы что-то произошло.
(När vi softar, står å väntar bättre ränta)
(Когда мы трезвые, мы ждем лучших процентных ставок)
Nästa gång när ni ser mig, ska jag har saker G
В следующий раз, когда ты увидишь меня, у меня будут вещи на Джи.
Jag svär brorsan, väntar å saker å ske
Клянусь Богом, я просто жду, когда что-то произойдет.
Ingen stress, men vi kämpar för att saker ska hända
Никакого стресса, но мы боремся за то, чтобы что-то произошло.
(När vi softar, står å väntar bättre ränta)
(Когда мы трезвые, мы ждем лучших процентных ставок)
Jag väntar bättre tider å jag har väntat ett tag
Я жду лучших времен О я уже давно жду
Lever ett krävande liv, massa ansvar å krav
Жизнь требовательна, много обязанностей и требований.
Vill kunna in i butiken å inte veta hela tiden
Хотите иметь возможность заходить в магазин и не знать все время
Security kommer in efter å ger mig den där blicken
Охрана входит, бросив на меня этот взгляд.
Fan, jag väntar min Merca (CLK)
Черт, я жду своего мерса (CLK).
För jag har hört, det e inte trendligt längre att åka tåg
Потому что я слышал, что ездить на поезде больше не модно
Eller att folk som lånar, betalar sina skulder
Или что люди, которые берут взаймы, платят свои долги?
å inte spelar dumma å säger de tappat mitt nummer
не прикидывайся дурочкой, они потеряли мой номер.
Väntar nästa skivsläpp, för plattan e dunder
В ожидании следующего релиза пластинки, для записи e dunder
Förväntar mig inte nåt, jag e jakt efter kunder
Я ничего не жду, поэтому ищу клиентов.
Ensamvarg å Fille backar min kampanj
Одинокий волк тряпка поддерживает мою кампанию
Vi tog hem titeln spräck konfetti champagne
Мы забрали домой титул так что тресни конфетти шампанское
"Ey va händer brorsan?", ingenting bara det vanliga
"Что случилось, брат?" - ничего, как обычно.
Får kärlek, det känns som vi nästan sålt platina
Получи любовь, такое чувство, что мы почти продали платину.
Inte riktigt än, har vinden ännu vänt
Еще не совсем, ветер еще не переменился.
Men verkligen sugen å veta hur det känns
Но на самом деле я хочу знать, каково это.
jag väntar
Поэтому я жду.
Nästa gång när ni ser mig, ska jag har saker G
В следующий раз, когда ты увидишь меня, у меня будут вещи на Джи.
Jag svär brorsan, väntar å saker å ske
Клянусь Богом, я просто жду, когда что-то произойдет.
Ingen stress, men vi kämpar för att saker ska hända
Никакого стресса, но мы боремся за то, чтобы что-то произошло.
(När vi softar, står å väntar bättre ränta)
(Когда мы трезвые, мы ждем лучших процентных ставок)
Nästa gång när ni ser mig, ska jag har saker G
В следующий раз, когда ты увидишь меня, у меня будут вещи на Джи.
Jag svär brorsan, väntar å saker å ske
Клянусь Богом, я просто жду, когда что-то произойдет.
Ingen stress, men vi kämpar för att saker ska hända
Никакого стресса, но мы боремся за то, чтобы что-то произошло.
(När vi softar, står å väntar bättre ränta)
(Когда мы трезвые, мы ждем лучших процентных ставок)
Till alla de mina, som väntar solstrålar å skina
Всем тем, кто ждет, когда засияет солнце.
å splittrar helrör utan att ha nåt å fira
расставание не с кем отпраздновать.
Bira, bira, bira, bärs, bärs, bärs
Бира, Бира, Бира, медведи, медведи, медведи
å sen går man hela månaden utan cash, cash, cash
ты целый месяц обходишься без наличных, наличных, наличных.
å väntar att en shurda ska säga "förlåt min vän
Я жду, когда Шурда скажет: "Прости, мой друг
Det här e inte ditt liv, du har varit med i Blåsningen"
Это не твоя жизнь, ты был под ударом.
man kan sitt å hungern å dämpas
Так ты сможешь прогнать свой голод.
Fråga ett öga rött, för det e många som väntar
Спросите о красном глазу, потому что там много ожидающих.
Väntar veckans händelser, smarriga intriger
В ожидании событий недели, шумных интриг.
När kanal fem slutar med Fresh Prince repriser
Когда Пятый канал заканчивается новыми повторами принца
Mitt glas med vitt vin efter varje tagning
Мой бокал белого вина после каждого глотка.
Eller när vi får våran första hitvarning
Или когда мы получим предупреждение о первом ударе
Listan e lång, kan hålla tills imorn
Список длинный, можно продолжать до завтра.
jag drar kort version, annars somnar ni om
Так что я сделаю короткую версию, или ты заснешь.
jag säger, tack för mig å tack för lånet av era öron
Поэтому я говорю: "спасибо тебе за меня, спасибо за то, что ты одолжил мне свои уши".
Hoppar orden gör nåt för er, när ni hör dem
Пропуск слов делает что-то для вас, когда вы их слышите.
Nästa gång när ni ser mig, ska jag har saker G
В следующий раз, когда ты увидишь меня, у меня будут вещи на Джи.
Jag svär brorsan, väntar å saker å ske
Клянусь Богом, я просто жду, когда что-то произойдет.
Ingen stress, men vi kämpar för att saker ska hända
Никакого стресса, но мы боремся за то, чтобы что-то произошло.
(När vi softar, står å väntar bättre ränta)
(Когда мы трезвые, мы ждем лучших процентных ставок)
Tugg heltid, står alltid agendan
Тяни полный рабочий день, всегда на повестке дня.
(Softar, står å väntar bättre ränta)
(Жду, жду, жду лучшей цены)
Till typerna som hajar å förstår sig känslan
К тем типам, которые акулы посвящают чувствам.
(Softar, står å väntar bättre ränta)
(Жду, жду, жду лучшей цены)





Writer(s): ison glasgow & felipe leiva wenger, marcelo salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.