Paroles et traduction Ison & Fille - Vår sida av stan
Vår sida av stan
Our Side of Town
Här
i
betongdjungeln
Here
in
the
concrete
jungle
Här
i
betongdjungeln
Here
in
the
concrete
jungle
Här
i
betongdjungeln
Here
in
the
concrete
jungle
Är
det
jävligt
svårt
och
hitta
rätt
It's
damn
hard
to
find
your
way
Det
är
ingen
nyhet
du
hittar
mig
som
jämt,
här
på
röda
It's
no
news,
you'll
find
me
here
on
the
red
line
Där
khara
duggar
tätt,
duggat
fett,
inget
öga
Where
the
hash
is
thick,
dense
smoke,
no
eye
Sett
mycket
gå
ner,
lycka
utebli
Seen
a
lot
go
down,
happiness
absent
Sett
hur
det
slår
fel
för
dom
skiter
i,
mannen
de
ingen
driveri
Seen
it
go
wrong,
they
don't
care,
man,
it's
no
joke
Inget
lall,
shunno
han
blev
ren,
tog
ett
återfall
No
messing
around,
Shunno
got
clean,
relapsed
Då
det
brast,
nålen
i
hans
ven
när
han
återfanns
When
it
broke,
the
needle
in
his
vein
when
he
was
found
Ingenting
är
fiktivt
när
livet
är
på
riktigt
Nothing
is
fictional
when
life
is
real
Fuck
och
bli
uppriven
bara
ta
kliv
i
en
annan
riktning
Fuck
being
torn
up,
just
take
steps
in
another
direction
Para
jobb
vanligt
i
min
trakt,
puffa
jara
cok
Odd
jobs
common
in
my
hood,
puff
weed,
coke
Paradox
fastna
på
en
bänk
men
vill
tagga
långt
Paradox,
stuck
on
a
bench
but
wanna
go
far
Samma
sång
men
det
är
en
annan
dag,
i
min
hemtrakt
Same
song
but
it's
another
day,
in
my
home
turf
Arabas
i
brand,
bebecks
sprang
från
min
vändplats
Arabas
on
fire,
young
bucks
ran
from
my
turnaround
Alla
vill
må
tipp-topp,
mjukisar
och
flipp-flopps
Everyone
wants
to
be
top-notch,
sweats
and
flip-flops
Grilla
på
balkongen,
sippa
smuggel
ur
en
drickkopp
Grilling
on
the
balcony,
sipping
contraband
from
a
cup
Någon
ringer
aina
folk
blir
stumma
när
dom
kommer
Someone
calls
the
cops,
people
go
silent
when
they
come
Och
sedda
ungar
växer
upp
och
blir
kungar
i
betongen
And
seen
kids
grow
up
and
become
kings
in
the
concrete
Det
är
utanför
tullarna,
Air
Max,
mjukis
It's
outside
the
city
limits,
Air
Max,
sweats
Paraboler,
tuffa
typer,
rullar
något
med
krut
i
Satellite
dishes,
tough
guys,
rolling
something
with
gunpowder
Ett
felsteg
blir
lavett,
spikat;
inget
kanske
One
misstep
becomes
a
mess,
nailed;
no
maybe
Killen
gått
och
blivit
krigare,
orten;
danke
The
kid
has
become
a
warrior,
the
hood;
thanks
Danke?
Djungeln
har
tagit
många
av
mina
Thanks?
The
jungle
has
taken
many
of
mine
Många
köpta
blommor
byttes
ut
mot
dom
som
redan
vissnat
Many
bought
flowers
were
exchanged
for
those
already
withered
Inget
svårt
och
skriva,
minnen
alltid
haft
dom
Nothing
hard
to
write,
always
had
the
memories
Jag
överlevde
trakten
allt
efter
blir
bara
halvsvårt
I
survived
the
hood,
everything
after
is
only
half
hard
Spelets
regler
ger
inte
om
du
kan
inte
ta
en
The
game's
rules
don't
care
if
you
can't
take
one
(Boom,
boom)
Där
var
en
till
tvungen
att
ta
en
(Boom,
boom)
There
was
another
one
forced
to
take
one
Anpassa
mig
till
sitsen,
sitsen
aldrig
vanliga
Adapt
to
the
situation,
the
situation
is
never
ordinary
Nästa
hållplats
är
dörren
rakt
ut
i
Narnia
Next
stop
is
the
door
straight
out
to
Narnia
Livets
hårda
skola
blev
klar,
vill
inte
hänga
Life's
hard
school
is
over,
don't
want
to
hang
around
Tugg
dog
när
Hakan
sa,
grabbar
dags
och
stänga
Chatter
died
when
Hakan
said,
guys,
time
to
close
Stanna
kvar
för
med
dom
äldre
man
ville
hänga
Stay
because
you
wanted
to
hang
with
the
older
ones
Fanns
redan
en
kung
så
alla
rocka
kejsari
There
was
already
a
king
so
everyone
rocks
an
emperor
Stämningen
är
råare,
blir
strängare
med
åren
The
atmosphere
is
rougher,
gets
stricter
with
the
years
Ingen
lyssna
eller
såg
en
så
vi
greppa
megafonen
Nobody
listened
or
saw
us
so
we
grabbed
the
megaphone
Alla
i
samma
båt
tills
att
skeppet
börjat
kantra
Everyone
in
the
same
boat
until
the
ship
started
to
capsize
Lämna
oss
i
vraket
men
vi
växte
upp
till
pantrar
Left
us
in
the
wreck
but
we
grew
up
to
be
panthers
Mycket
sker
som
dom
där
uppe
bara
vill
tysta
ner
A
lot
happens
that
those
up
there
just
want
to
silence
Mycket
svek,
bland
dagens
unga
här
i
mitt
kvarter
A
lot
of
betrayal,
among
today's
youth
here
in
my
block
REVA
kontrollerar
folk,
aina
registrerar
folk
REVA
controls
people,
the
cops
register
people
Makten
vilseleder
och
fortsätter
separera
folk
Power
misleads
and
continues
to
separate
people
Välkommen
till
djungeln,
djungeln
Welcome
to
the
jungle,
the
jungle
Huvudet
hålls
högt
och
vi
reppar
postnummer
Heads
held
high
and
we
represent
our
zip
code
Lugn
i
en
sekund,
nästan
är
man
aggro
Calm
for
a
second,
almost
aggro
Man
blir
sådär
när
aina
står
bakom
mig
med
lasso,
asså
You
get
like
that
when
the
cops
are
behind
me
with
a
lasso,
man
Jag
vill
dra,
jag
trivs,
det
är
knas
men
det
är
mitt
I
wanna
leave,
I
like
it,
it's
crazy
but
it's
mine
Stolt
som
fan
men
jag
skäms
när
jag
tar
en
titt
Proud
as
hell
but
I'm
ashamed
when
I
take
a
look
Vända
ryggen
är
inget
alternativ
Turning
my
back
is
not
an
option
Det
här
är
hemma
vända
ryggen
är
inget
alternativ
This
is
home,
turning
my
back
is
not
an
option
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Leiva Wenger, Ison Glasgow, Marko Saez
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.