Paroles et traduction Isong - Have You Ever Heard a Love Song On Drill?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Heard a Love Song On Drill?
Ты когда-нибудь слышала песню о любви в стиле дрилл?
Girl,
I
wanna
know
Девушка,
я
хочу
знать,
If
you
really
trust
me,
you
won′t
care
about
these
hoes
действительно
ли
ты
доверяешь
мне,
тебе
должно
быть
все
равно
на
этих
сучек.
Just
take
my
word
and
stop
looking
through
my
phone
Просто
поверь
мне
на
слово
и
перестань
смотреть
в
мой
телефон.
I
like
the
look
of
other
girls,
but
you're
the
one
that
brings
me
home
Мне
нравятся
и
другие
девушки,
но
ты
та,
которая
приводит
меня
домой.
You
ain′t
ever
had
to
love
someone
real,
baby,
that's
how
I
feel
Ты
никогда
не
любила
по-настоящему,
детка,
вот
что
я
чувствую.
Buy
a
mansion
on
hills,
baby,
that's
how
I
feel
Купить
особняк
на
холмах,
детка,
вот
что
я
чувствую.
I′ve
trusted
you
for
a
long
time,
so
keep
it
real
Я
доверял
тебе
долгое
время,
так
что
будь
честной.
I
wanna
put
diamonds
on
my
neck
to
keep
us
chill
Я
хочу
надеть
бриллианты
на
шею,
чтобы
нам
было
спокойно.
Uh,
woah,
nah
Э,
уоу,
нет.
Step
′round
there
with
the
newest
drip
now
girl
wan
bend
back
Выхожу
на
улицу
в
новом
прикиде,
теперь
девчонки
хотят
прогнуться.
W-w-workin'
girl
from
end,
so
she
wan
come
love
me
tender
Работающая
девочка
с
района,
поэтому
она
хочет
любить
меня
нежно.
So
smooth,
saw
her
from
across
the
room
Так
плавно,
увидел
ее
через
всю
комнату.
Louis
V
handbag
matching
the
Louis
shoes
Сумка
Louis
V
в
тон
туфлям
Louis.
She
wants
to
know
what
I′m
on
Она
хочет
знать,
чем
я
занимаюсь.
She
wanna
dance
with
me,
ain't
no
way
she
know
my
song
Она
хочет
танцевать
со
мной,
она
понятия
не
имеет
о
моей
песне.
I
wanna
get
matching
chains
and
put
it
on
all
night
long
Я
хочу
купить
одинаковые
цепочки
и
носить
их
всю
ночь
напролет.
She
wanna
come
to
the
ends
Она
хочет
приехать
в
мой
район,
Cah
she
wanna
know
where
I′m
from
Потому
что
она
хочет
знать,
откуда
я.
Two
Gs
on
my
collar
Два
G
на
моем
воротнике,
Two
Cs
on
the
shoes
Два
C
на
обуви.
Gu-Gu-Gu-Gucci
and
Chanel
if
you
didn't
catch
the
clue
Gu-Gu-Gu-Gucci
и
Chanel,
если
ты
не
поняла
намек.
Girl,
I′m
doing
it
for
me
and
you
Девушка,
я
делаю
это
для
нас
с
тобой.
I'm
doing
it
for
me
and
you
Я
делаю
это
для
нас
с
тобой.
Two
Gs
on
my
collar
Два
G
на
моем
воротнике,
Two
Cs
on
the
shoes
Два
C
на
обуви.
Gucci
and
Chanel
if
you
didn't
catch
the
clue
Gucci
и
Chanel,
если
ты
не
поняла
намек.
Girl,
I′m
doing
it
for
me
and
you
Девушка,
я
делаю
это
для
нас
с
тобой.
Doing
it
for
me
and
you,
yeah
Делаю
это
для
нас
с
тобой,
да.
Girl,
I
wanna
know
Девушка,
я
хочу
знать,
If
you
really
trust
me,
you
won′t
care
about
these
hoes
действительно
ли
ты
доверяешь
мне,
тебе
должно
быть
все
равно
на
этих
сучек.
Just
take
my
word
and
stop
looking
through
my
phone
Просто
поверь
мне
на
слово
и
перестань
смотреть
в
мой
телефон.
I
like
the
look
of
other
girls,
but
you're
the
one
that
brings
me
home
Мне
нравятся
и
другие
девушки,
но
ты
та,
которая
приводит
меня
домой.
You
ain′t
ever
had
to
love
someone
real,
baby,
that's
how
I
feel
Ты
никогда
не
любила
по-настоящему,
детка,
вот
что
я
чувствую.
Buy
a
mansion
on
hills,
baby,
that′s
how
I
feel
Купить
особняк
на
холмах,
детка,
вот
что
я
чувствую.
I've
trusted
you
for
a
long
time,
so
keep
it
real
Я
доверял
тебе
долгое
время,
так
что
будь
честной.
I
wanna
put
diamonds
on
my
neck
to
keep
us
chill
Я
хочу
надеть
бриллианты
на
шею,
чтобы
нам
было
спокойно.
Uh,
woah,
nah
Э,
уоу,
нет.
I-I-I′ve
been
out
here
all
night
Я-я-я
был
на
улице
всю
ночь,
'Cause
I've
been
tryin′
to
get
peeps
Потому
что
я
пытался
заработать.
Now
my
baby
girl,
she
wan′
fight
Теперь
моя
малышка
хочет
драться,
'Cause
I′ve
been
out
here
too
late
Потому
что
я
был
на
улице
слишком
долго.
But
I'm
doing
this
for
me
and
her,
nah
Но
я
делаю
это
для
нас
с
ней,
нет.
Wanna
put
Gucci
on
her
back
Хочу
надеть
на
нее
Gucci,
Louis
V,
Chanel
on
her
purse
Louis
V,
Chanel
на
ее
сумочку.
Know
you
been
hollering
like
"Where
you
at?"
Знаю,
ты
кричала:
"Где
ты?".
I′ve
been
chasing
cash,
I've
been
runnin′
to
the
bag
Я
гонялся
за
деньгами,
я
бежал
к
сумке.
And
yeah,
I've
seen
your
missed
calls
but
I
ain't
picking
up
the
phone
И
да,
я
видел
твои
пропущенные
звонки,
но
я
не
беру
трубку.
Just
give
me
a
couple
days
and
I′ll
be
knocking
on
your
door
Просто
дай
мне
пару
дней,
и
я
постучу
в
твою
дверь.
I
don′t
wanna
be
rude
Я
не
хочу
быть
грубым,
Blame
it
on
the
juice
Вините
во
всем
сок.
Penthouse
settings,
eating
the
finest
of
foods
Пентхаус,
едим
лучшую
еду.
Bel
Air,
rosé,
while
we
listen
to
the
blues
Бель-Эйр,
розовое
вино,
пока
мы
слушаем
блюз.
She
a
VIP,
she
don't
know
about
no
queues
now
Она
VIP,
она
не
знает
о
очередях.
Say
my
name,
say
my
name
Назови
мое
имя,
назови
мое
имя.
My
baby
movin′
naughty
Моя
малышка
ведет
себя
непослушно.
Move
before
I'm
40
Двигайся,
пока
мне
не
исполнилось
40.
Brother,
that′s
the
aim
Брат,
вот
моя
цель.
Say
my
name,
say
my
name
Назови
мое
имя,
назови
мое
имя.
He
moving
kinda
shady
Он
ведет
себя
подозрительно.
Hatin'
doesn′t
pay
me
Ненависть
мне
не
платит.
I've
found
another
way,
yeah
Я
нашел
другой
путь,
да.
Girl,
I
wanna
know
Девушка,
я
хочу
знать,
If
you
really
trust
me,
you
won't
care
about
these
hoes
действительно
ли
ты
доверяешь
мне,
тебе
должно
быть
все
равно
на
этих
сучек.
Just
take
my
word
and
stop
looking
through
my
phone
Просто
поверь
мне
на
слово
и
перестань
смотреть
в
мой
телефон.
I
like
the
look
of
other
girls,
but
you′re
the
one
that
brings
me
home
Мне
нравятся
и
другие
девушки,
но
ты
та,
которая
приводит
меня
домой.
You
ain′t
ever
had
to
love
someone
real,
baby,
that's
how
I
feel
Ты
никогда
не
любила
по-настоящему,
детка,
вот
что
я
чувствую.
Buy
a
mansion
on
hills,
baby,
that′s
how
I
feel
Купить
особняк
на
холмах,
детка,
вот
что
я
чувствую.
I've
trusted
you
for
a
long
time,
so
keep
it
real
Я
доверял
тебе
долгое
время,
так
что
будь
честной.
I
wanna
put
diamonds
on
my
neck
to
keep
us
chill
Я
хочу
надеть
бриллианты
на
шею,
чтобы
нам
было
спокойно.
Uh,
woah,
nah
Э,
уоу,
нет.
Girl,
I
wanna
know
Девушка,
я
хочу
знать,
If
you
really
trust
me,
you
won′t
care
about
these
hoes
действительно
ли
ты
доверяешь
мне,
тебе
должно
быть
все
равно
на
этих
сучек.
Just
take
my
word
and
stop
looking
through
my
phone
Просто
поверь
мне
на
слово
и
перестань
смотреть
в
мой
телефон.
I
like
the
look
of
other
girls,
but
you're
the
one
that
brings
me
home
Мне
нравятся
и
другие
девушки,
но
ты
та,
которая
приводит
меня
домой.
You
ain′t
ever
had
to
love
someone
real,
baby,
that's
how
I
feel
Ты
никогда
не
любила
по-настоящему,
детка,
вот
что
я
чувствую.
Buy
a
mansion
on
hills,
baby,
that's
how
I
feel
Купить
особняк
на
холмах,
детка,
вот
что
я
чувствую.
I′ve
trusted
you
for
a
long
time,
so
keep
it
real
Я
доверял
тебе
долгое
время,
так
что
будь
честной.
I
wanna
put
diamonds
on
my
neck
to
keep
us
chill
Я
хочу
надеть
бриллианты
на
шею,
чтобы
нам
было
спокойно.
Uh,
woah,
nah
Э,
уоу,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Isong, Sujan Kalaichelvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.